Сайт Университета Paris Ouest Nanterre
Сайт Гуманитарного Университета
Сайт диполоматический отношений Франции
 


Обязанность совместной жизни (Le devoir de communauté de vie)

Статья 215 абзац 1 французского Гражданского кодекса налагает на супругов супружескую обязанность совместной жизни. Обязательство является сущностью брака. Его исполнение благоприятствует, впрочем, выполнению других супружеских обязанностей.

 

I. Объект 

 

Обязанность совместной жизни имеет тройной объект. Она обязывает супругов на совместность крыши, постели и привязанности. Прежде всего, она предполагает материальное сожительство супругов. Также значит, что женатая пара располагает общим местом жительства, свободно выбираемым по соглашению пары. Но, задуманная гибким образом, она не запрещает супругам иметь различные места жительства. К этому могут принуждать, в особенности, причины профессионального порядка. Просто обязанность совместной жизни тогда предполагает, для её выполнения, чтобы супруги встречались с достаточной частотой, и что их выбор проживания под различными крышами не означает свободы жить отдельно. Совместное проживание супругов может, тем не менее, быть прекращено временно или на длительный срок под влиянием некоторых судебных решений. Также данное обязательство прекращается в случае раздельного проживания супругов, или когда судья использует полномочие, которое ему предоставляет французский закон, организовывать фактическое раздельное проживание супругов после отказа в удовлетворении ходатайства о разводе или раздельном проживании супругов. Оно может также прерваться вследствие разрешения на раздельное проживание, предоставленного судьёй на основании временных мер в рамках дела о разводе или о совместном проживании супругов.

Обязанность совместной жизни обязывает затем супругов поддерживать между ними плотские отношения, она их приводит к супружеской обязанности. Супруги на этом основании обязаны потреблять их союз и разделять регулярную сексуальную близость, длящуюся в течение брака, без того, чтобы никто не смог принудить другого её осуществлять, изнасилование между супругами остаётся на сегодняшний день уголовно наказуемым. Спор остаётся во всей этой сфере из-за малого количества фактов по причине интимности, которые наполняют брак, и сложности доказывания, которые из этого следуют.

Наконец, обязанность совместной жизни предполагает эмоциональную и духовную общность между супругами. Последняя должна также иметь сознание и желание разделять жизнь единой пары.

Под этими тремя гранями, обязанность совместной жизни является императивной. Любой договор добровольной раздельности, по которому супруги разрешают проживать одному без другого или сохранять все сексуальные отношения между ними, является ничтожным и не может давать место принудительному исполнению. Но ничто не мешает супругам подчиняться этому спонтанно.

 

II. Санкции

 

Обязанность совместной жизни не может претендовать ни при каком из аспектов на принудительное исполнение. Судья также не может принудить супругов жить вместе (TGI Paris 18 октября 1977, in Gaz.Pal. 1978.1.24), поддерживать сексуальные отношения или разделять чувство формировать единую пару, под угрозой применения посягательства на их индивидуальную свободу. Неисполнение обязанности общей жизни даёт место другим санкциям. Оно может, прежде всего, обосновать провозглашение развода по окончательному ухудшению супружеской связи, если оно принимает форму прекращения общей жизни длительностью двух лет как минимум на дату уведомления о разводе. Это неисполнение может также приводить к провозглашению развода за вину, если предписываемое одному из супругов, оно похоже на значительное или возобновлённое нарушение обязанности статьи 215 Гражданского кодекса и обеспечивает сохранение невыносимого брака. Нарушение общей жизни, осуществлённое уходом из семьи или отказом разделять всю сексуальную интимность с его супругом, не является, тем не менее, виновным, если оно основывается на законном мотиве (супружеское насилие, состояние здоровья…).

Нарушение обязательства совместной жизни может в равной мере приводить для его автора к утрате права требовать от другого его принуждения к выплате издержек из брака. Наконец, он может обязывать его гражданскую ответственность и обязывать его тогда возмещать как частный ущерб, который следует для его супруга (Aix-en-Provence, 22 июня 1978, in D.1979.192), так и последствия частной важности, которые вызывают расторжение брака, провозглашённый на этом основании (статья 266 Гражданского кодекса).

Литература

- G. CORNU, Droit civil – La famille, éd. Montchrestien Précis Domat Droit privé 9ème éd. 2006, n°25 à 28 p.50 et s.

 

- F. GRANET et P. HILT, Droit de la famille, PUG Coll. Le Droit en plus, 2ème éd. 2006, n°105 p.56.

 

- V. LARRIBAU-TERNEYRE, Mariage – Organisation de la communauté conjugale et familiale, in Jurisclasseur civil Art.212 à 215 Fasc.180 et 190 (éd. 1998).

 

- P. MALAURIE et H. FULCHIRON, Droit civil – La famille, Defrenois 2ème éd. 2006, n°1478 à 1484 p.580.

 

- F. TERRE et D. FENOUILLET, Droit civil – Les personnes, la famille, les incapacités, Précis Dalloz 7ème éd. 2005, n°432 à 435 p.380 et s.

 
Conception: e-Toile Graphic Ресурсы о французском языке Контакты