Сайт Университета Paris Ouest Nanterre
Сайт Гуманитарного Университета
Сайт диполоматический отношений Франции
 


Препятствия к заключению брака (Les empêchements à mariage)

Помимо условий, соблюдение которых необходимо заключения брака, существуют и препятствия, которые мешают супругам вступить в брачный союз и которые во французском праве принято называть препятствия к заключению брака.

 

I. Понятие

 

В широком смысле, к препятствиям к заключению брака относится всякая преграда для правомерного заключения супружеского союза. Рассматриваемое в более узком смысле, это понятие распространяется только на ограничения, возлагаемые на личность одного или обоих супругов и запрещающие заключать брак, противоречащий общественной морали. То есть оно направлено против заключения союза, отвергаемого моралью общества. Эта вторая концепция отсылает в частности к двум разновидностям препятствий к заключению брака: препятствие, заключающееся в том, что один из супругов все еще состоит в другом браке и в том, что лица, желающие вступить в брак, являются родственниками или свойственниками.

 

Исторически понятие препятствия к заключению брака черпает свои корни в каноническом праве. Сформировавшееся в дореволюционном праве, оно было сохранено и после революции, однако его правовой режим был подвергнут значительной секуляризации. Так, исчезло препятствие, обусловливаемое существованием между будущими супругами внебрачных отношений, нарушающих супружескую верность одного из них (когда в брак вступает неверная жена и ее любовник). Тем не менее, действующие регламенты католической церкви сохраняют большое число препятствий, от которых уже давно отказалось современное гражданское право (разница вероисповеданий между будущими супругами, обет целомудрия, заключенный одним из них, преступление, половое бессилие...).

 

Французское право традиционно различает два типа препятствий к заключению брака. Оно, таким образом, противопоставляет аннулирующие или абсолютные препятствия, которые запрещают заключение брака под страхом его недействительности, запретительным препятствиям, наличие которых не ставит под сомнения действительность брака. Сформулированное каноническим дореволюционным правом, это противопоставление исчезло из регулирующих институт брака регламентов католической  церкви, поскольку отныне все препятствия являются запретительными. Тем не менее, это противопоставление продолжает играть свою роль во французском гражданском праве.

 

II. Правовой режим

 

Некоторые препятствия к заключению брака, расцениваемые как менее настоятельные, чем другие, могут быть устранены из общего правового режима. Так, разрешение на вступление в брак, несмотря на наличие такого препятствия, может быть выдано Президентом Республики (например, в отношении брака между родственниками по боковой линии или между свойственниками по прямой линии, когда лицо рождается в результате распавшейся супружеской связи, между усыновленными детьми одного родителя) или прокурором при суде первой инстанции (например, брак между несовершеннолетними или совершенный без опубликования официального объявления о будущем браке). Для выдачи этого разрешения в любом из указанных случаях потребуются самые веские основания.

 

 

 

Последствия, связанные с существованием препятствия к заключению брака, зависят от того, носит ли данное препятствия запретительный или аннулирующий характер. Так, аннулирующее основание ставит непреодолимое препятствие к заключению брака. Его несоблюдение ведет, таким образом, к признанию брака недействительным. Запретительное основание равным образом обосновывает отказ должностного лица, ведающего актами гражданских состояний, проводить церемонию бракосочетания, но его наличие не затрагивает действительность заключенного брака. Брак, заключенный вопреки наличию запретительного препятствия, является абсолютно законным.

Литература

- A. BENABENT, Droit civil – La famille,

 

- F. TERRE et D. FENOUILLET, Droit civil – Les personnes, la famille, les incapacités, Précis Dalloz 7ème éd. 2005, n°376 à 383 p.345 et s.

- P. VALDRINI, JP DURAND, O. ECHAPPE, J. VERNAY, Droit canonique, Précis Dalloz 2ème éd. 1999, n°500 à 517 p.327.

 
Conception: e-Toile Graphic Ресурсы о французском языке Контакты