Брак с итальянцем

Выходите замуж или женитесь? Ваш избранник — гражданин Италии или Евросоюза, либо имеющий вид на жительство в Италии иностранный гражданин, или гражданин России, в паспорте которого стоит шенгенская виза?

К нам на блог и напрямую в Генеральное консульство поступает масса вопросов, связанных с заключением брака в Италии и оформлением справок и документов. Мы постарались обобщить в этой статье наиболее частые вопросы и с помощью адвокатов и консульских сотрудников ответить на них. Надеемся, что наши рекомендации и советы помогут вам избежать ошибок и потери времени.

Организация столь важного события как свадьба требует немало сил. Кроме приятных моментов — выбора обручальных колец, свадебного платья, аксессуаров, места проведения церемонии, праздничного ужина, медового месяца — приходится еще сталкиваться и с решением бюрократических вопросов: сбором документов для регистрации гражданского брака, а также соблюдением сроков подачи запросов. Владея этой информацией, вы сможете заранее спланировать свой приезд в Италию или обращение в административный офис.

Для заключения брака в Италии не требуется большого количества документов, но те, что необходимы, должны быть правильно оформлены.

Первое, что должны сделать будущие молодожены — уточнить список необходимых документов в органе ЗАГС муниципалитета, где будет проходить регистрация брака (Ufficio Matrimoni dello Stato Civile del Comune).

Перечень документов может незначительно отличаться в мэриях разных городов. Например, в одном муниципалитете сотрудник ЗАГС может попросить вас предоставить свидетельство о рождении с апостилем и заверенным переводом на итальянский, в другом — этот документ даже и не спросят.

Приблизительный список документов для регистрации брака в Италии (консульский округ Сицилия и Калабрия) между гражданином(-кой) РФ и гражданином(-кой) Италии или ЕС по месту жительства последнего:

  1. Заграничный паспорт — для гражданина(-ки) РФ;
  2. Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое Генеральным консульством России в Палермо и легализованное в префектуре — для гражданина(-ки) РФ;
  3. Свидетельство о рождении, апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  4. Свидетельство о разводе (если состояли в браке и меняли фамилию), апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  5. Удостоверение личности (carta d’identità) — для гражданина(-ки) Италии или ЕС;
  6. Личное заявление (autocertificazione) о семейном положении, месте жительства — для гражданина(-ки) Италии или ЕС;
  7. Гербовый сбор (marca da bollo) 16 евро

Приблизительный список документов для регистрации брака в Италии (консульский округ Сицилия и Калабрия) между гражданином(-кой) РФ и иностранным гражданином, проживающем в Италии, по месту жительства последнего:

  1. Заграничный паспорт — для гражданина(-ки) РФ;
  2. Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое Генеральным консульством России в Палермо и легализованное в префектуре — для гражданина(-ки) РФ;
  3. Свидетельство о рождении, апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  4. Свидетельство о разводе (если состояли в браке и меняли фамилию), апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  5. Удостоверение личности (carta d’identità) — для иностранного гражданина, имеющего ВНЖ в Италии;
  6. Разрешение на вступление в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое консульским учреждением своей страны на территории Италии — для иностранного гражданина, имеющего ВНЖ в Италии;
  7. Личное заявление (autocertificazione) о семейном положении, месте жительства — для иностранного гражданина, имеющего ВНЖ в Италии;
  8. Гербовый сбор (marca da bollo) 16 евро

Российские граждане могут заключить брак в консульском учреждении РФ только в том случае, если постоянно проживают на территории Италии и не имеют постоянной регистрации (прописки) в России. Брак находящихся в Италии по туристической визе российских граждан в Генконсульстве РФ в Палермо не регистрируется.

Однако, на территории Италии наши туристы-соотечественники могут расписаться в мэрии любого итальянского города. Например, администрация г. Палермо даже сделала удачный маркетинговый ход по привлечению туристов и пополнению городской казны, создав проект «I Do».

Российские граждане, желающие сыграть свадьбу в столице Сицилии, смогут зарегистрировать свои отношения в недавно отремонтированном зале «Королевского литейного цеха» или на природе — в парке «Ла Фаворита». В день бракосочетания молодоженам предлагается посадить в парке деревце, заботу о котором возьмет на себя все та же администрация города. Каждый год отдел туризма и культуры мэрии Палермо будет высылать супругам фотографию их саженца.

Если вас заинтересовала идея бракосочетания в Палермо или других городах южной Италии, то вот список документов для регистрации брака в органах ЗАГС Италии (консульский округ Сицилия и Калабрия) между гражданами Российской Федерации и условия:

  1. Заграничный паспорт — для жениха и невесты, граждан РФ;
  2. Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое Генеральным консульством России в Палермо и легализованное в префектуре — для жениха и невесты, граждан РФ;
  3. Обязательное присутствие переводчика.

Содержание

Что нужно знать о заключении брака в Италии и подаче документов в итальянские органы ЗАГС

Для того, чтобы вступить в брак на территории Италии, будущие супруги должны выполнить условия, предусмотренные итальянским Гражданским кодексом.

Кроме общеизвестных:

  • добровольность вступления в брак;
  • достижение совершеннолетия (или 16 лет по решению суда);
  • отсутствие психических заболеваний;
  • вступающие в брак не должны состоять в другом зарегистрированном браке;
  • между женихом и невестой не должно быть кровного родства по прямой и боковой линиям и гражданского родства (усыновления),
  • отсутствие обвиненений в убийстве супруга другого,

есть еще одно условие, которое касается только женщин, как итальянок, так и иностранок.

Ст. 89 Гражданского кодекса Италии запрещает женщине выходить повторно замуж до истечения 300 дней с момента прекращения последствий предыдущего брака (например, смерть супруга), признания брака недействительным (аннулирования) или развода.

С согласия прокурора, суд может разрешить женщине заключить повторный брак до истечения 300 дней, если она в судебном порядке докажет, что не жила со своим мужем в течение последних 300 дней до признания брака недействительным (аннулирования), прекращения последствий предыдущего брака или развода, либо предоставит суду доказательства, исключающие фактическую возможность отцовства бывшего мужа (например, медицинскую справку об отсутствии беременности).

Документы в органы ЗАГС могут быть поданы: лично женихом и невестой, одним из брачующихся при наличии доверенности от отсутствующей стороны, третьим лицом на основании доверенности от обеих сторон. Присутствия свидетелей при этом не требуется. Обычно, дата бракосочетания выбирается в день подачи документов.

Очень важный момент для будущих супругов. Именно сейчас вы должны решить, какой режим владения имуществом вам выбрать: совместный или раздельный, и сообщить о своем решении сотруднику ЗАГСа. Если при подаче документов ничего не было заявлено, то в заранее подготовленном акте регистрации брака, который супруги подписывают в день свадьбы, правовой режим брака будет вписан как совместный. Если подача документов происходит по доверенности, то в ней обязательно должен быть указан выбранный доверителем режим владения имуществом.

Установив, что согласно ГК Италии никаких препятствий для заключения брака нет, сотрудник ЗАГСа публично оповещает о предстоящем браке (Pubblicazione di matrimonio) — оглашает имена жениха и невесты и место проведения церемонии. Публикация оглашения брака размещается в течение 8 дней на «брачной доске» или веб-сайте муниципалитета для возможного возражения.

Если в течение последующих 3 дней после окончания публикации оглашения брака возражениий не поступило (ст. 99 ГК Италии), то на четвертый день брачующиеся могут получить разрешение на вступление в брак (Nulla osta al matrimonio). У жениха и невесты есть 180 дней (отсчитываются с даты окончания публикации плюс 3 дня), чтобы зарегистрировать свои отношения.

Публикация оглашения брака не требуется для иностранных граждан и граждан Италии, проживающих за пределами Республики и желающих заключить брак на территории Италии.

Регистрация брака происходит в присутствии 2 свидетелей (по одному с каждой стороны) — граждан Италии/ЕС или иностранных граждан, имеющих вид на жительство в Италии.

Если вступающий в брак иностранный гражданин не владеет итальянским языком, то на церемонию бракосочетания должен быть приглашен переводчик, который также подписывает акт регистрации брака.

Церемонию регистрации брака проводят мэр города или сотрудник ЗАГСа. Регистратор брака зачитывает статьи Гражданского кодекса о правах и обязанностях супругов, объявляет о выбранном ими режиме владения имущества, спрашивает у жениха и невесты согласие на вступление в брак и объявляет их мужем и женой.

В заключении, молодожены, свидетели, переводчик и регистратор подписывают акт регистрации брака. Процедура бракосочетания длится не более 20-30 минут.

Выходя замуж, женщины в Италии не меняют свою фамилию на фамилию мужа, но могут добавить ее к своей на основании ст. 143 bis ГК Италии. Жены-иностранки могут официально добавить фамилию мужа к собственной только после получения ими итальянского гражданства.

Через несколько дней после бракосочетания можно обратиться в отдел ЗАГС мэрии за выпиской из актов о заключении брака (Estratto di matrimonio). Этот документ будет нужен иностранному гражданину для запроса на получение вида на жительство в Италии.

Что нужно знать о «Nulla osta al matrimonio»

Для получения «Справки об отсутствии препятствий для вступления в брак», необходимо записаться на прием в Генеральное консульство Российской Федерации в Палермо по тел. 091.6842121 или по e-mail text@consolatorussopa.it

Рекомендуем заблаговременно согласовывать дату подачи заявления, так как запись идет, в среднем, на 2 месяца вперед. «Nulla osta» выдается в день обращения.

После назначения даты приема, вы можете заранее заполнить бланк заявления, не подписывая (подпись ставится в присутствии сотрудника Генконсульства при подаче заявления в день приема), и прислать его по указанному электронному адресу.

Вы также можете самостоятельно (внимательно и аккуратно), используя образцы справок о семейном положении, подготовить справку на русском и справку на итальянском языках, и вместе с неподписанным заявлением (все файла должны быть в формате Word) прислать их на электронную почту.

Заявление на получение справки «Nulla osta al matrimonio» должно быть подано лично заинтересованным лицом. Консульский сбор за оформление справки на русском и итальянском языках — 27 евро.

Перечень документов, необходимых для выдачи «Nulla osta al matrimonio»:

  1. паспорт гражданина Российской Федерации;
  2. заграничный паспорт;
  3. свидетельство о рождении — оригинал или нотариально заверенная копия;
  4. свидетельство о расторжении брака или смерти супруга (если ранее состояли в браке) — оригинал или нотариально заверенная копия;
  5. удостоверение личности (carta d’identità) граждана Италии/ЕС/иного государства, с которым вступаете в брак

Справка «Nulla osta al matrimonio» для предъявления в итальянские органы ЗАГС должна быть легализована в префектуре по месту жительства/регистрации брака.

Префектура г. Палермо
Отдел легализации документов
via Sampolo, 69
тел. 091 338735
Приемные дни: среда, пятница с 09.00 до 12.00

В отделе легализации документов (2 этаж) вам нужно будет заполнить заявление и приложить к документу для легализации гербовую марку (marca da bollo), стоимостью 16 евро. Гербовая марка должна быть куплена заранее в табачной лавке (Tabachheria).

Легализованный документ выдается в день обращения или в течение 2-3 дней в зависимости от загруженности сотрудника офиса.

Заявление на проставление штампа о легализации — подлинности печати и подписи консульского сотрудника может быть подано лично заинтересованным лицом или доверенным лицом (по доверенности), а также направлено заказным письмом, с указанием обратного адреса, приложенной гербовой маркой и самим документом. Во избежание недоразумений, возможность почтовой пересылки стоит заранее согласовать по телефону с сотрудником отдела легализации префектуры.

Если подсчитать, сколько времени потребуется на оформление документов — с момента записи на получение «Nulla Osta al matrimonio» в Генконсульстве и до первой возможности зарегистрировать брак, при условии, что в ЗАГСе вашей мэрии нет очереди, то получится почти 3 месяца.

Что нужно знать о российском свидетельстве о рождении

Для получения «Справки об отсутствии препятствий для вступления в брак» или составления нотариальных актов в консульском учреждении на территории Италии, свидетельство о рождении, ни апостилировать, ни переводить на итальянский язык не нужно, так как документ предоставляется на территории Российской Федерации.

Если же российское свидетельство о рождении необходимо предоставить в итальянские административные органы, то оно должно быть апостилировано и переведено на итальянский язык с заверением перевода в одном из следующих учреждений:

  • Консульском отделе Посольства или Генеральном консульстве Италии на территории Российской Федерации;
  • Консульском отделе Посольства или Генеральном консульстве Российской Федерации на территории Италии (с проставлением в префектуре печати о легализации подписи консульского сотрудника);
  • итальянском суде

Вполне возможно, что свидетельство о рождении российского образца вам потребуется на территории Италии не только для получения «Nulla osta al matrimonio», но и в дальнейшем: например, при оформлении в Генконсульстве нотариальных актов, где должны подтверждаться родственные связи, для заключения брака (в некоторых муниципалитетах) или для подачи запроса на получение гражданства Италии.

После присвоения вам итальянского гражданства, ваше свидетельство о рождении российского образца будет храниться в итальянском органе — архиве городского ЗАГСа, и вы, уже будучи гражданином Италии, сможете запрашивать свидетельство о рождении итальянского образца неограниченное количество раз.

Было бы целесообразно еще до заключения брака или переезда в Италию выправить дубликат российского свидетельства о рождении, поставить на нем апостиль в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, а затем в одном из вышеперечисленных учреждений сделать заверенный перевод на итальянский язык. В этом случае вы всегда будете иметь годный для предоставления итальянским властям документ, и, в случае принятия итальянского гражданства, не останетесь без «Свидетельства о рождении», поскольку оригинал будет у вас на руках.

Наталия Курчинская-Грассо, администратор Блога Генконсульства России в Палермо

У вас есть полезная и интересная информация и вы хотите ей поделиться? Напишите нам!

Что такое раздельное проживание супругов (сепарационе)?

При «сепарационе» супруги не прекращают брачных отношений, но «приостанавливают» их до момента примирения или завершения последующей фазы — развода. Таким образом, разделение является временной ситуацией, которая, однако, влияет на права и обязанности супругов, возникших в связи с браком. Фактически, при «сепарационе» муж и жена сохраняют статус супругов, но обязанности сожительства и супружеской верности прекращают свое существование, более того, более состоятельный супруг обязан содержать детей и супруга, находящегося в более трудном финансовом положении.

Разделение может быть:

  • юридическим, по решению судьи (separazione giudiziale);
  • по обоюдному согласию супругов, без вмешательства судей и адвокатов (separazione consensuale);

  • по факту, случаи, когда один из супругов по собственному желанию фактически прекращает жить с другим супругом (separazione di fatto).

Что меняется для супругов, находящихся в фазе разделения (но не развода)?

В стадии разделения больше нет обязанности сожительства по одной крышей. Поэтому каждый из супругов может жить отдельно, днем ​​и ночью. Кроме того, у разлученных супругов больше нет обязанности сохранять супружескую верность.
Те, кто разделяются, больше не будут иметь режим совместного владения имущества с супругом, если еще во время заключения брака не был выбран режим разделения активов.

Что не меняется в фазе «сепарационе»?

Остается в силе долг содержания детей и более экономически слабого супруга.

Разделение по обоюдному согласию — separazione consensuale

Каковы права и обязанности тех, кто разделяется по взаимному согласию?

Наиболее важными являются:

  • определить, кому назначить право собственности на автомобиль;
  • установить время пользование совместной недвижимостью в разные периоды для обоих супругов;
  • договориться о продаже определенных общих активов и о правилах разделения выручки;
  • решить, у кого останутся семейные домашние животные;
  • определить размер пособия на содержания детей и супруга;
  • достичь консенсуса (утвержденного судьей) по содержанию и обучению детей.

Последствия «сепарационе консенсуале»:

  • ослабление брачной связи до примирения или дальнейшего шага к разводу;
  • переход к режиму разделения имущества;
  • приобретение статуса разделенного супруга (даже если жена может продолжать носить фамилию своего мужа);
  • запрет на повторный брак до развода;
  • запрет на наследование активов одного супруга от другого;
  • запрет на обвинения другого супруга в супружеской измене. Если один супруг хочет обвинить другого в неверности, ему придется выбрать судебное разделение, «сепарационе джудициале».

Судебное разделение — separazione giudiziale

Юридическое или судебное разделение (separazione giudiziale) может иметь разные причины: непредвиденные и непредсказуемые проблемы во время брака (работа, которая заставляет супругов все более отдаляться, например) или же, поскольку возникают ситуации, которые, согласно Гражданскому кодексу, «делают продолжение сожительства невыносимым или серьезно наносят ущерб воспитанию детей».

В этом случае, каковы права и обязанности тех, кто разделяется?

Очень вероятно, что один из супругов видит ответственность другого за разъединение: он никогда не бывает дома, он меня предал, он больше не хочет иметь интимных отношений со мной… список может быть бесконечным, в зависимости от характера и восприимчивости человека.

Супруг, который отвечает за эти обвинения, не имеет права на наследование имущества супруга-обвинителя или на содержание, за исключением права на получение небольшого пособия, достаточного количества средств к существованию.

Разделение по судебному решению также предусматривает расторжение брачных обязательств. Но — внимание — это не означает, что разделенные в суде супруги приобретают те же права, что и разведенные супруги: для этого в любом случае необходимо будет подождать: 6 месяцев с момента разделения по обоюдному соглашению и 1 год с момента судебного разделения.

Документы, требуемые от гражданина РФ:

  • паспорт;
  • в случае предыдущего брака свидетельство о его расторжении.

Еще потребуется:

  • Заявление, заполняемое в ЗАГСе;
  • Квитанция об оплате госпошлины в размере 350 рублей.

После церемонии регистрации свидетельство о браке нужно перевести и легализовать в консульстве Италии в России, тогда оно становится действительным и на территории Италии. На этом этапе можно запрашивать визу по воссоединению семьи

Заключение брака граждан-ина/ки Италии с граждан-кой/ином Украины на территории Украины

Семейные отношения с участием иностранцев регулируются Конституцией Украины, Семейным кодексом Украины, законами Украины «О международном частном праве», «О государственной регистрации актов гражданского состояния», «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства», «О беженцах», «О свободе передвижения и свободном выборе места проживания «, международными договорами Украины, Правилами государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине и другими законодательными актами.

Форма и порядок заключения брака в Украине между гражданином Украины и иностранцем или лицом без гражданства, а также между иностранцами или лицами без гражданства определяются правом Украины, что предусмотрено статьями 55 и 56 Закона Украины «О международном частном праве».

Статьей 26 Конституции Украины определено, что иностранцы и лица без гражданства, находящиеся в Украине на законных основаниях, пользуются теми же правами и свободами и несут те же обязанности, как и граждане Украины, за исключениями, установленными Конституцией, законами или международными договорами Украина.

Регистрация брака с иностранными гражданами имеет особенности правового регулирования в связи с необходимостью проверки законности пребывания этих лиц на территории Украины и учета условий действительности представленных ими документов.

Прием заявления на регистрацию брака с иностранными гражданами начинается с проверки законности оснований их пребывания на территории Украины. Законные основания пребывания на территории Украины иностранцев и лиц без гражданства определены в статье 4 Закона Украины «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства».

В соответствии со статьей 25 Семейного кодекса Украины, женщина и мужчина могут одновременно находиться лишь в одном браке и имеют право на повторный брак лишь после прекращения предыдущего брака.

Лица, которые ранее состояли в браке, могут зарегистрировать новый брак только при предъявлении документов, подтверждающих прекращение предыдущего брака. Документы о подтверждении прекращения действия предыдущего брака, предусмотренные законодательством иностранного государства и выданные компетентным органом, должны быть соответствующим образом легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Украины.

Если документы иностранцев, являющихся основанием для регистрации брака на Украине, составлены на иностранном языке, к ним обязательно должен прилагаться перевод текста на украинский язык, достоверность которого засвидетельствовано в соответствии с законодательством иностранного государства, в которой они выданы.

Приказом Министерства юстиции Украины от 24.02.2015 № 247/5 «Об утверждении Изменений в некоторые приказы Министерства юстиции Украины в сфере государственной регистрации актов гражданского состояния», зарегистрированного в Министерстве юстиции Украины 25.02.2015 за № 218/26663, изменен порядок регистрации брака с иностранными гражданами.

Отныне при предъявлении для государственной регистрации брака паспорта гражданина Украины для выезда за границу, паспортного документа иностранца, лица без гражданства в заявлении о государственной регистрации брака и графе «Для отметок» актовой записи о браке отмечается: «Лицо предупреждена о правовых последствиях недействительности брака в случае сообщения заведомо ложных сведений о своем семейного положения «.

Такая запись удостоверяется подписью лица, которое предъявило один из указанных документов.

Процедура заключения брака с итальянцем на территории Украины

Первый шаг – получение справки Nulla Osta (отстутствие препятствий для вступления в брак) для гражданина Италии в Посольстве Италии в Киеве.

Чтобы получить документ, позволяющий вступление в брак с гражданином Украины, гражданин Италии в канцелярии посольства должен заполнить автосертификат в соответствии со статьями. 46 и 47 президентского указа 28.12.2000, 445.

(Скачать бланк здесь).

Далее сотрудники посольства проверят подлинность указанных данных в соответствующем муниципалитете по месту жительства своего соотечественника.

Nulla Osta, которая будет выдана непосредственно на украинском языке, должна затем пройти легализацию в Департаменте консульской службы Министерства иностранных дел Украины (Ул. Велика Житомирська, 2, Киев. Тел 2381669.). Ее также необходимо предъявить в ЗАГСе, где будет отмечаться брак, наряду с переводом на украинский язык страниц итальянского паспорта, заверенным местным нотариусом.

Подача заявления о государственной регистрации брака должна быть проведена будущими супругами лично (ч. 2 ст. 28 СКУ) или же, при наличии уважительных причин, подать заявление может один из брачующихся по доверенности от другого.

Кроме того, в Украине в некоторые ЗАГСы () теперь возможно подать заявление на заключение брака онлайн на веб-портале «Обращения в сфере государственной регистрации актов гражданского состояния».

Список необходимых документов для 2017 года

От граждан Украины:

  • Национальный паспорт;
  • Идентификационный код;

  • Свидетельство о рождении;

  • При повторном браке любой документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака.

Понадобится и квитанция об оплате государственной пошлины и услуг ЗАГСа

От граждан Италии

  • Действительный паспорт;
  • Справка Nulla Osta;

Все документы, полученные за пределами Украины, должны быть переведены на украинский язык и заверены нотариусом.

После церемонии бракосочетания свидетельство о браке нужно легализовать (проставить апостиль) в Министерстве юстиции Украины, сделать перевод апостилированного свидетельства на итальянский язык (нотариально заверенный либо у аккредитованного при посольстве переводчика).

Затем свидетельство о браке необходимо сдать в посольство Италии в Киеве (в отдел, где получали справку Nulla Osta).
С этого момента оно становится действительным в Италии.

Дальше можно подавать документы на выдачу визы для воссоединения семьи, для чего в визовом отделе посольства гражданин Украины должен заполнить анкету для получения визы, сдать свой загранпаспорт и две фотографии.

Виза по воссоединению семьи действительна в течение года.

Процедура заключения брака с итальянцем на территории Белоруссии

Оформить брак с итальянцем можно в любом из ЗАГСОВ страны. Церемония бракосочетания ничем не отличается от традиционной для белорусских граждан, различается лишь перечень необходимых для заключения брака документов.

Со стороны граждан Белорусии при подаче заявления на вступление в брак необходим лишь паспорт о справка о том, что на данный момент они не состоят в браке.

Итальянец со своей стороны должен предоставить: действующий паспорт, справку о семейном положении из коммуны по месту жительства, документ, подтверждающий разрешение на пребывание в Беларуси (разрешение на временное проживание, вид на жительство), если брак заключается не впервые, документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака. Все документы должны быть заверены нотариально и переведены.

При подаче заявления необходимо оплатить госпошлину за регистрацию брака.

При подаче заявления должны присутствовать оба брачующихся, однако, если у итальянца нет возможности приехать в Беларусь, можно составить доверенность на подачу документов и заверить подлинность его подписи у нотариуса. Это может сделать и итальянский юрист.

Заявление и документы должны быть переведены на русский и белорусский языки.

Отметка о регистрации брака ставится только в паспорт белорусского гражданина.

Выданное свидетельство о браке должно быть легализовано в Консульско-правовом отделе МИД РБ и переведено на итальянский язык.

Полезная информация

Посольство Российской Федерации в Итальянской Республике

00185 Via Gaeta 5, Roma, Italia

Телефоны: (39) 06/4941680; (39) 06/4941681; (39) 06/4941683

Факс: (39) 06/491031

Консульский отдел Посольства

00161 Via Nomentana 116, Roma, Italia

Телефон: (39) 06/44235 625 (пн — пт, с 08.00 до 12.00)

Круглосуточная интерактивная телефонная справочная: (39) 06/929 37 19

Генеральное консульство Российской Федерации в Генуе

Адрес: Via Ghirardelli Pescetto, 16, 16167 Genova Nervi, Italia.

Телефон: (8-10-39-010) 372-60-47, 372-63-04.

Факс: (8-10-39-010) 374-13-61.

E-mail: consolatoru@tin.it

Web: www.rugenova.com

Запись по телефону:

(+39) 010-372-60-47,

(+39) 010-372-63-04 (каждый день с 17.00 до 18.00 часов, кроме субботы и воскресенья)

Часы приема: Понедельник, среда, пятница — с 09.00 до 12.00.

Телефон: +39-340-757-65-18.

Генеральное консульство Российской Федерации в Милане

Адрес: Via Sant’Aquilino, 3, 20148, Milano, Italia.

Телефон:(8-10-39-02) 487-50-432, 487-05-912, 02-487-06-041.

Факс:(8-10-39-02) 4009-07-41.

E-mail: mail@rumilan.com

Web: www.rumilan.com

Часы приема: С понедельника по пятницу — с 09.00 до 12.45.

Запись через интернет: www.vhs-italy.com

Запись по телефону: 895-898-95-61 (только для звонков из Италии)

Телефон экстренной связи в случае чрезвычайной ситуации: +39-335-549-79-74.

Генеральное консульство Российской Федерации в Палермо

Адрес: Viale Orfeo, 18, 90149 Palermo, Italia.

Телефон: (8-10-39-091) 684-21-21.

Факс: (8-10-39-091) 32-93-79.

E-mail: text@consolatorussopa.it
info@consolatorussopa.it

Web: www.palermo.mid.ru

Запись по e-mail: text@consolatorussopa.it

Запись по телефону: +39-091-684-21-21.

Часы приема: С понедельника по пятницу — с 08.30 до 12.30.

Телефон экстренной связи в случае чрезвычайной ситуации:(+39) 388-406-64-69.

Консульский отдел Посольства Украины в Италии

Адрес: Via Monte Pramaggiore, 13 00141, Рим

Телефон: + 39 06 82003641

Факс: + 39 06 823706

Эл. почта: gc_it@mfa.gov.ua

График работы:

Дни приема/выдачи документов:

Пн, Вт, Чт 9.00-12.30 (прием) и 15.00 — 16.30 (выдача)

Пт 9.00-12.30

Консульский отдел обслуживает следующие регионы Италии: Лацио, Сардиния, Тоскана, Умбрия, Марке, Абруццо, Молизе.

Генеральное консульство Украины в Милане

Адрес: 20156, ул. Людовико ди Бреме, 11.

Телефон: +39 (02) 801 333, (02) 869 98 814.

Факс: +39 (02) 869 84 863

Эл. почта: gc_itm@mfa.gov.ua

Веб-сайт: http://milan.mfa.gov.ua

Запись на прием: www.consmilano.com.ua

График работы:

Пн-Пт: 8:30 – 17:30

Обеденный перерыв: 13:00 – 14:00

Прием граждан осуществляется исключительно по записи на сайте www.consmilano.com.ua

Консульство обслуживает регионы Северной Италии: Эмилия-Романья, Венето, Фриули, Трентино-Альто Адидже, Ломбардия, Лигурия, Валь-д’Аоста, Пьемонт.

Генеральное консульство Украины в Неаполе

Адрес: Via G.Porzio, 4 Centro Direzionale, isola B-3, int.5-6, 80143

Телефон: +39 081 787 54 33

Факс: + 39 081 605 78 67

Эл.Почта: gc_itn@mfa.gov.ua

Веб-сайт: http://naples.mfa.gov.ua

График работы:

Прием населения:

Пн, Чт: 09:15-13:00, 15:00-17:00

Вт, Пт: 09:15-13:00

Прием ведется без предварительной записи.

Консульство обслуживает южные регионы Италии: Кампания, Калабрия, Апулия, Базиликата, Сицилия

Консульский отдел Посольства Беларуси в Риме

Адрес: Via delle Alpi Apuane 16, 00141, Рим

Телефон: +39 (06) 820 81 430 (запись на прием, справочная информация)

Факс: +39 (06) 820 03 251

E-mail: italy.consul@mfa.gov.by

Часы приема:

Пн, Ср с 9.00 до 13.00, с 14.00 до 17.00

Пт: с 9.00 до 13.00

Генеральное консульство Беларуси в Милане

Адрес: Via Fatebenefratelli 15, 20121, Милан

Телефон: +39 (02) 659 53 63 (запись на прием, справочная информация)

Факс: +39 (02) 655 60 439

E-mail: milan@mfa.gov.by

Часы приема:

Пн, Ср с 9.00 до 13.00, с 14.00 до 16.00

Пт: с 9.00 до 13.00

Посольство Италии в РФ

Дипломатическая канцелярия:

Адрес: Денежный переулок д.5 — 115127 Москва, Россия

Тел: +7 495 796-96-91 / 499 241-15-33

Факс: +7 499 241-03-30

Часы работы (понедельник — пятница): с 9.00 до 13.00, с 15.00 до 18.00

Посольство Италии в Украине

Адрес: 01901, Киев, ул. Ярославов Вал, 32Б

Телефон: + 38-044-230-31-00 (01, 02). Факс: + 38-044-230-31-03

Рабочие часы: Пн-Чт 9:00 — 14:00, 15:00 — 17.30, Пт 9:00-13:20, 14:30-16:00

E–mail: ambasciata.kiev@esteri.it, ambkiev@ambital.kiev.ua, visaitalkiev@utel.net.ua

Консульская канцелярия: телефон: + 38 044 230-31-01, факс: + 38 044 230-31-25,

В конце 2018 года в Италии вступили в силу новые правила получения итальянского гражданства, в том числе и для cittadinanza per matrimonio, то есть получения гражданства Италии после брака с владельцем / владелицей итальянского паспорта.

Помимо увеличения сроков ожидания результатов рассмотрения заявления органами власти до четырех лет, помимо увеличения на 50 евро пошлины и введения экзаменов на знание итальянского языка, изменения ввели принцип обратимости указа о присвоения гражданства. То есть любой получивший гражданство Италии человек может быть лишен гражданства, если совершит серьезное преступление.

Что касается получения гражданства через брак с итальянцем, то важным изменением стала возможность отклонения запроса на получение гражданства. Ранее, по прошествии определенного периода времени, заявки на cittadinanza per matrimonio автоматически считались принятыми.

В соответствии с новыми правилами, при подаче заявления на итальянское гражданство, в том числе и при вступлении в брак с итальянцем необходимо документировать знание итальянского языка на уровне не менее B1. Получать так называемый «языковой сертификат» не нужно, если есть школьный сертификат, в случае иностранцев, которые получили начальное образование в Италии.

Необходимость легализации многих официальных документов для подачи заявления на получение гражданства, была отменена.

Все остальные нормы сохранились. При подаче заявления на получение гражданства по причине заключения брака с итальянцем не требуется показывать определенный минимальный доход, как в случае с заявлениями на получение гражданства из-за регистрации.

Согласно итальянскому законодательству, итальянское гражданство может получить любой иностранец, заключивший брак с итальянцем. При этом не имеет значения, приезжает ли иностранец из страны, входящей в Европейский Союз, или из-за пределов сообщества.

В соответствии с Законом о гражданстве основные требования для подачи заявления зависят от того, где вы зарегистрированы и есть ли у вас дети.

Вот кто и когда может подать заявку на гражданство:

— в случае пары, проживающей в Италии (т.е. когда супруги зарегистрированы в Италии), заявление на получение гражданства может быть подано через два года со дня свадьбы;

— если супруги проживают за пределами Италии, для подачи заявления на получение гражданства должно пройти три года с даты их вступления в брак.

Если во время брака у пары родился ребенок или пара усыновила ребенка, заявление на получение гражданства может быть подано в течение половины указанного выше времени, независимо от того, в какой стране пара зарегистрирована.

Где подавать заявление?

Заявление на получение гражданства подается онлайн, через сайт Министерства внутренних дел Италии.

Заявление должно включать сканирование удостоверения личности, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, судимости и языковой справки, подтверждающей знание итальянского языка на уровне B1 или выше, подтверждение оплаты административного сбора в размере 250 евро и стоимость проставления печати 16 евро.

Время ожидания

Заявление на получение гражданства должно быть рассмотрено органами государственного управления в течение 4 лет.

Если ответ положительный, префектура направляет соответствующее уведомление будущему гражданину в течение 90 дней до принятия указа компетентным органом decto di cittadinanza, то есть указа о предоставлении гражданства.

После получения decto di cittadinanza, заинтересованная сторона должна дать клятву верности Итальянской Республике в мэрии / коммуне по месту жительства в течение 6 месяцев.

Новости Италии | Добавлена: 07.06.2019 в 09:02 | Просмотров: 14184 | Комментариев: 0

Комментарии к публикации (0):

Пока что нет ни одного комментария к этой публикации. Будь первым!

Оставлять свои комментарии могут только зарегистрированные пользователи!

РЕГИСТРАЦИЯ занимает всего 1 минуту и введена с целью облегчить и ускорить работу пользователей.

Зарегистрировавшись на сайте, Вы получаете массу преимуществ:

1. Вам не нужно будет каждый раз писать свое имя при комментировании публикаций.

2. Уведомление об ответе в разделе Юридическая консультация прийдет на Ваш E-mail.

3. Вы сможете подписаться на любимые темы и следить за их развитием.

4. Вы сможете участвовать в конкурсах и получать призы.

5. Вы сможете переписываться с другими участниками сайта.

6. Вы получите доступ к закрытым ресурсам сайта.

И многое другое. Станьте участником нашего клуба, нажимайте РЕГИСТРАЦИЯ.

Быстрый развод в Италии

Каждый человек мечтает о счастливой семейной жизни. Белое платье, свадебная фата, все это (в большинстве своем) становиться предметом женского счастья, и олицетворяет собой полноценность жизни. Не менее важным в семейных отношениях для большинства избранниц (а иногда и избранников) становиться социальное и финансовое положение своей второй половинки. Выйти замуж за итальянца и кардинально поменять свою жизнь, — это не сказка, а вполне реалистичная история современности. Что же так привлекает в браке с иностранцами? На вопрос социологов, о том какие качества привлекают россиянок в иностранцах, 67% опрошенных указали перспективу стать женой и переехать в другую страну, 26% отметили внешний вид и открытость интуристов и только 7% девушек привлекает экзотика. Но так ли безоблачна «тихая» семейная жизнь в солнечной Италии с иностранцами? Вспыльчивый характер, патологическая ревность, разное понимание «мира», сложности адаптации за рубежом, — все это становиться причиной краха Международного семейного счастья. И когда приходит понимание того, что разрыв отношений неизбежен, каждая сторона готовит «пути отступления».
Стоит заметить,что бракоразводный процесс в Италии имеет более чем сложный механизм, малоосуществимый без серьезной юридической помощи. В 2015 году в Италии вступил в силу закон позволяющий «быстро развестись». Этот закон сильно изменил правовую основу развода , введя возможность того, что супруги теперь могут разорвать узы брака всего за 6 -12 месяцев (ранее этот срок был не менее 3 лет, а зачастую тянулся до 10 лет). Разница состоит в том, что если стороны пришли к взаимному согласию (separazione consensuale) установив раздельное проживание перед судьей, служащим коммунального ЗАГСа или адвокатом, то можно рассчитывать на окончание бракоразводного процесса через 6 месяцев. В случае если супруги не смогли найти обоюдного согласия и решили приступить к процессу через суд (separazione giudiziale), процедура займет 12 месяцев. Между тем у бракоразводного процесса есть ряд особенностей, в частности новый закон подразумевает для окончательного разрыва отношений прохождение фазы раздельного проживания.
Следующий шаг, в бракоразводном процессе в Италии, по истечении 6 и 12 месяцев предлагает три варианта: обращение в суд (при обоюдном согласии вопрос может решиться в одном слушании), переговоры с помощью привлечения адвокатов или же развод в коммуне города (опять таки необходимо добровольное согласие обоих лиц). Каждое из обстоятельств имеет множество нюансов, поэтому при выборе юридической компании необходимо учесть специализацию и Международный опыт Ваших представителей. На сегодня одной из таких компаний является SIMAX and Partners зарекомендовавшей себя в Международном правовом поле и оказывающая консультативные услуги бесплатно.

Брак с итальянцем

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *