Буква е и е

Бесплатная консультация юриста по телефону:

В современное время русский язык развивается с каждым днем. Чаще появляются неологизмы и приобретают новое течение. Но седьмой букве алфавита «ё», все реже уделяют должное значение в печати. Она вошла в историю в советские времена в 1942 году и остается по сей день. Однако, многие чиновники при оформлении важных документов идентифицирующих личность гражданина, или принадлежность, считают необязательным употреблять букву «ё» заменяя ее на «е».

Правильно ли это и какие могут быть последствия, предлагаем разобраться.

Какой закон описывает порядок написания Е и Ё в документах?

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.

Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно по ссылке.

{{ quiz.quizHeader }}

Правила написания Е и Ё

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется. Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупке недвижимости, оформлении прописки и любых других значимых документов. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».

Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.

Правописание Е и Ё в фамилии и имени

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Примеры

Случай 1

Один из сотрудников Верховного суда РФ обратился в Пенсионный Фонд, с просьбой о начислении страховой пенсии. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.

В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е». В Верховном суде мужчине объяснили, что не существует двойного значения буквы «е», так как буква «ё» не является смыслообразующей и не влияет на данные идентификации личности.

За дополнительными подтверждениями потребовалось обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова, где подтвердилось что «е» и «ё» в фамилии Соловьев, в различных письмах является одной и той же фамилией принадлежащей одному и тому же гражданину. В данном случае смысл фамилии не теряется, и отказ органов Пенсионного Фонда противоречит конституционному праву гражданина РФ на пенсию.

Случай 2

Еще одно письмо в Минобрнауки от 01.10.2012, ИР 829/08 «о правописании букв «е» и «ё» в официальной документации» подтверждает закон орфографии русского языка и пунктуации, его важное значение и использование.

Московский областной суд недавно заявил, что можно оштрафовать человека, в чьей фамилии допущена подобная ошибка. Однако, практика закона говорит об обратном. Подобный случай произошел и в молодой семье Снегирёвых. Родилась дочь, в свидетельстве о рождении которой было написано Снегирева Н.

В получении материнского капитала отказали, ссылаясь на то, что фамилии у матери и дочери разные. Паре пришлось отказаться от первоначальной фамилии и переправить документы на надлежащую букву «е». Таким образом все члены семьи получили одинаковую фамилию.

Популярные вопросы по теме: ✅ Пишется ли буква «е» в официальных документах?

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах.

✅ Могут ли возникнуть сложности из-за написания «е» вместо «ё» в документах?

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными. Важно, чтобы написание «е» вместо «ё» не меняло смысла и позволяло идентифицировать личность.

✅ Куда обращаться, если в документах указана буква «е» вместо «ё»?

При возникновении спорных ситуаций из-за букв «е» и «ё» в фамилии или имени, необходимо в первую очередь обратиться за подтверждением равнозначности в Институт русского языка. Бывают случаи, когда приходится менять документы кому-либо из членов семьи, чтобы избежать подобных проблем при оформлении официальных бумаг.

Бесплатная консультация юриста по телефону:

Русский алфавит

  1. А а а
  2. Б б бэ
  3. В в вэ
  4. Г г гэ
  5. Д д дэ
  6. Е е е
  7. Ё ё ё
  8. Ж ж жэ
  9. З з зэ
  10. И и и
  11. Й й и краткое
  12. К к ка
  13. Л л эль
  14. М м эм
  15. Н н эн
  16. О о о
  17. П п пэ
  18. Р р эр
  19. С с эс
  20. Т т тэ
  21. У у у
  22. Ф ф эф
  23. Х х ха
  24. Ц ц це
  25. Ч ч че
  26. Ш ш ша
  27. Щ щ ща
  28. ъ твёрдый знак
  29. Ы ы ы
  30. ь мягкий знак
  31. Э э э
  32. Ю ю ю
  33. Я я я

33 буквы
10 гласных 21 согласная 2 знака
а е ё и о у ы э ю я б в г д ж з й к л м н п р с т ф х ц ч ш щ ь ъ

Чем буквы отличаются от звуков

Звук — это упругие колебания в какой-либо среде. Звуки мы слышим и можем их создавать среди прочего с помощью речевого аппарата (губы, язык и т. п.).

Буква — это символ алфавита. Имеет прописной (искл., ь и ъ) и строчный вариант. Часто буква является графическим изображением соответствующего звука речи. Буквы мы видим и пишем. Чтобы на письме не сказывались особенности произношения, разработаны правила орфографии,определяющие какие буквы должны быть использованы в рассматриваемом слове. Точную запись произношения слова можно узнать в фонетической транскрипции слова, которая показана в квадратных скобках в словарях.

Гласные буквы и звуки

Буква и также обозначает два звука, первый из которых , когда

  1. следует после ь соловьи (7 букв, 7 звуков)

В слове гласные звуки, выделенные при произнесении, называются ударными, а не выделенные — безударными. Звуки под ударением чаще всего как слышатся, так и пишутся. Чтобы проверить что за букву нужно поставить в слове, следует подобрать однокоренное слово, в котором искомый безударный звук будет под ударением.

бегущий — бег гора — горы

Два слова, объединённые единым ударением составляют одно фонетическое слово.

в сад

Слогов в слове столько, сколько гласных букв. Деление слова на слоги может не соответствовать делению при переносе.

е-ё (2 слога) то-чка (2 слога) о-де-ва-ться (4 слога)

Согласные буквы и звуки

Согласные звуки — это звуки, при создании которых на пути выдыхаемого воздуха воздвигается преграда.

Звонкие согласные произносятся с участием голоса, а глухие согласные без него. Разницу легко услышать в парных согласных, например, — , при проговаривании которых губы и язык находятся в одинаковом положении.

Мягкие согласные произносятся с участием средней части языка и в транскрипции обозначаются апострофом ‘, что происходит, когда согласные

В остальном согласные звуки преимущественно будут твёрдыми.

Нужна ли фонетика школьнику?

Без деления на гласные, согласные, ударные, безударные, конечно, нельзя. Но транскрипция — это явный перебор.

Фонетический разбор слов обязаны знать логопеды и вероятно он может пригодиться иностранцам.

Ученикам (с 1 класса!), которые ещё не освоили правила орфографии, довольно углубленное изучение фонетики лишь мешает, запутывает и способствует неправильному запоминанию написания слов. Именно «бэк» ребёнок будет ассоциировать с произнесённым «бег».

Рекомендуемые материалы:

Жительнице Калининграда отказали в получении материнского капитала из-за того, что в свидетельстве о рождении первого ребенка фамилия матери написана с буквой «Е», а второго – с буквой «Ё». Женщина решила отстаивать свои права через суд.

Как сообщает пресс-служба Ленинградского районного суда Калининграда, женщина обратилась с иском к Управлению Пенсионного фонда о признании права на получение государственного сертификата на средства материнского капитала и возложении обязанности выдать указанный сертификат.

В обоснование своих требований она указала, что летом 2017 года у нее родился третий ребенок, в связи с чем она обратилась в ПФР с заявлением о выдаче госсертификата на средства материнского капитала. Однако Управление отказалось выдавать истице сертификат. Основанием для принятия такого решения стало то, что в свидетельствах о рождении первого и второго ребенка по-разному написана фамилия матери: в первом документе присутствует буква «Е», а во втором – буква «Ё».

В связи с этим женщина обратилась в суд, полагая, что отказ ответчика является незаконным. Она отметила, что ранее у нее не возникало проблем с правоустанавливающими документами, в которых различается написание ее фамилии.

Судебное заседание по этому делу назначено на 21 февраля 2018 года.

О написании буквы «ё» сказано так. Употребление «ё» обязательно в случаях, когда без неё теряется смысл слова (см. Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации»). При разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными (см. постановление Верховного суда России в 2009 году).

В письме Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 «О правописании букв «е» и «ё» в официальных документах» сказано, что закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.

В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:

буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо, когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Минобрнауки России сообщает: судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается.

Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца). Поэтому, если в какой-то инстанции произошла ошибка, вы можете её исправить.

В соответствии с пунктом 1 статьи 7 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» для составления записи акта гражданского состояния должны бы ть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, и документ, удостоверяющий личность заявителя.

Орган записи актов гражданского состояния (далее — орган ЗАГС), являясь административным органом, при государственной регистрации актов гражданского состояния указывает фамилии, имена и отчества граждан, в отношении которых производится государственная регистрация актов гражданского состояния, согласно предъявляемым ими документам, удостоверяющим их личность. Следовательно, при предъявлении гражданином в органе ЗАГС паспорта, в котором фамилия указана с буквой «ё», в записи акта гражданского состояния соответственно фамилия также будет указана с буквой «ё».

Внимание: проверить правильность написания фамилии, имени и отчества в официальных документах должен и сам заявитель.

Во избежание каких-либо недоразумений впоследствии он должен отслеживать единообразное написание своего имени (фамилии, собственно имени и отчества) во всех правоустанавливающих документах, учитывая, что некоторые из них обмену не подлежат.

Порядок внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния установлен Федеральным законом от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния».

Чтобы внести исправления в записи актов гражданского состояния, составленные в отношении гражданина и его родственников, он может обратиться в орган ЗАГС по месту жительства.

Две подсудные точки
Елена Куприянова kouprianova@smi.ru
15 Сентябрь 14:53 MCK
Отсутствие двух точек над буквой «Е» в документах больше не считается разночтением в написании фамилий. Так решил Верховный суд России, который пошел навстречу тысячам российским граждан, имеющих в фамилиях букву «Е»(йо).
Верховный суд пошел навстречу тысячам российским граждан, имеющих в фамилиях букву «е»(йо). Отныне человек не должен доказывать, что Соловье(йо)в и Соловьев — одна и та же фамилия, отмечает Infox.ru.
Суд рассмотрел жалобы большого числа граждан, в имени, отчестве или фамилии которых есть буква «е»(йо). Если у человека в фамилии присутствует буква «е»(йо), его можно узнать и без точек над «е», пишет «Российская газета». Как оказалось, «опасную» букву «е»(йо) в паспортных данных имеют 3% граждан страны, ведь «е» с точками встречается не менее чем в 2,5 тыс. фамилий.
Как сообщил Интерфаксу пресс-секретарь Верховного суда РФ Павел Одинцов, один из сотрудников суда обратился в отделение Пенсионного фонда с вопросом о начислении страховой части пенсии. «Ему отказали под предлогом разночтения в написании его фамилии. В паспорте в фамилии фигурирует буква «е»(йо), а в копии трудовой книжки — буква «е», — пояснил Одинцов.
За разъяснением мужчина обратился в кадровое управление Верховного суда. В управлении ему объяснили, что «отсутствует двойное назначение буквы «е». Кроме того, в ответе кадрового управления отметили, что в законодательстве не существует определенных требований по таким вопросам. «Буква «е»(йо) не является смыслообразующей. Отсутствие двух точек над буквой не искажает данных о гражданине», — отметил Одинцов.
Кроме того, в управлении отметили, что отсутствие или наличие двух точек над буквой не искажает других паспортных данных человека, в связи с чем «не требуется каких-либо дополнительных подтверждений».
Как выяснилось, пенсионные начальники направляют владельцев «нестандартных» фамилий прямиком в Институт русского языка имени В.В. Виноградова. Лишь там, и только, научные сотрудники могут выдать справку, что, положим, Соловье(йо)в и Соловьев — одна и та же фамилия.
Министерство образования и науки уже пыталось решить проблемы граждан с «неформатными» фамилиями. Как напоминают «Актуальные комментарии», пару лет назад министерство в своем письме разъяснило, что нельзя отказывать гражданам, когда они просят расставить точки над «е». А этим летом министр образования и науки Андрей Фурсенко еще раз напомнил, что седьмую букву алфавита никто не отменял.
Но есть важный нюанс. Согласно закону, точки обязательно ставить лишь в тех случаях, когда без них теряется смысл слова. А в том случае, если перед вами, скажем, Соловьев или Ежиков, можно обойтись и без двоеточия: каждому понятно, о ком речь. То есть в тех случаях, когда буква «е»(йо) не является смыслообразующей либо смыслоразделительной.
И в таком случае отказ органов Пенсионного фонда от оформления страховой пенсии по формальному и малозначительному поводу, ввиду отсутствия двоеточия над буквой «е» в написании фамилии, нарушает конституционное право заявителя на пенсионное обеспечение.
К сожалению, для многих носителей седьмой буквы российского алфавита этот документ не является процессуальным и законной силы не имеет. Но позиция кадровой службы Верховного суда тоже дорого стоит. В самом же Пенсионном фонде просят не считать скрупулезность в отношении к букве «е» чьей-то прихотью или вредностью. Сотрудники фонда полагают, что таковы правила, обязательные для всех — ведь в юридических документах цена каждой буквы высока. И очень важно не перепутать людей и начислить деньги тому, кому они полагаются.
Однако многие другие ведомства в подобных вопросах обходятся без лишней бюрократии. Так, военкомат не станет требовать лишних справок от призывника, с точками или без, все равно поставят в строй. Прокуратура не будет выяснять тонкости правописания, когда того надо арестовать.
Примечательно, что Московский областной суд не так давно постановил, что можно оштрафовать человека, в фамилии которого ошибся автоинспектор. Написал в протоколе вместо «е» «и». По мнению людей в мантии, ясно ведь, что речь идет о банальной помарке и не стоит разводить всякие формальности — взять деньги и все.
Между тем, стоит отметить, что злополучная буква «е»(йо) стала причиной множества бюрократических проволочек. Так, в апреле 2009 года молодая семейная пара, проживающая в курортном Зеленоградске Калининградской области, не смогла получить материнский капитал для погашения ипотечного кредита из-за одной буквы «е»(йо) — фамилии двух дочек написаны в документах как «Снегирева», передает РИА «Новости».
Поскольку в паспорте матери малышек значится «Снегире(йо)ва», сотрудники Пенсионного фонда отказались принимать заявку на маткапитал, сочтя фамилии разными. «В марте у нас родилась вторая дочь, и мы несколько раз обращались в районное отделение Пенсионного фонда, пытаясь оформить материнский капитал, необходимый для погашения взятого недавно ипотечного кредита. Однако принимать нашу заявку отказались», — рассказал глава семьи, 28-летний Евгений Снегире(йо)в, переехавший около двух лет назад на службу в калининградский национальный парк.
По его словам, сложность заключается в том, что сотрудники отделения фонда посчитали фамилии его супруги и двух дочек разными. «По их мнению, из документов следует, что моя жена не является матерью наших детей, так как ее фамилия написана через букву «е»(йо), а их — через «е», обе дочки — Снегиревы», — пояснил глава семьи. В итоге супругам пришлось отказаться от «неправильной» буквы в паспортах и переправить документы.
Еще один подобный случай произошел в августе 2007 года, когда в Барнауле семья Елкиных вынужденно лишилась наследства. Умерший в Китае прямой родственник носил фамилию Е(йо)лкин и Е(йо)лкиным же завещал свое имущество.
В своей беде семейство обвинило Николая Карамзина, который первым начал употреблять букву в письменной речи. Хотя первопроходцем в этом вопросе был отнюдь не Карамзин, который обошелся без буквы «е»(йо) даже в своей «Истории государства Российского», а поэт Иван Дмитриев. В его вышедшей в 1795 году книге «И мои безделки» через «е»(йо) были написаны слова «все(йо)», «огоне(йо)къ», «пене(йо)къ» и «василе(йо)чикъ».
Впрочем, буква «е»(йо) все-таки набирает силу. Так, с 1 февраля 2007 года все официальные документы в Ульяновской области стали печатать с буквой «е»(йо). Об этом распоряжении объявил два года назад ульяновский губернатор Сергей Морозов вслед за сообщением о введении тестирования чиновников на знание русского языка. Вернуть забытую букву Морозов предложил как бы в память о ее создателе — земляке Николае Карамзине, уточняет Infox.ru.
А 9 сентября в новосибирском аэропорту Толмачево состоялось необычное событие. Руководство крупнейшего за Уралом аэроузла решило отметить Международный день грамотности приведением фирменной надписи в соответствие с правилами грамматики. В названии аэропорта появилось косметическое добавление: над буквой «е» появились две точки, и аэропорт теперь называется «Толмаче(йо)во».
К слову, буква «е» с точками не единственная проблемная зона алфавита. Есть масса признаков, что в будущем ей конкуренцию может составить «й», которая тоже активно расстается с точкой. Если не принять закон, дело может зайти далеко, поясняет «Российская газета».
Формально буквы «е»(йо) и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время (если не считать «Новой азбуки» Льва Толстого (1875), в которой буква «е»(йо) стояла на 31-м месте, между «ятем» и «э»), напоминает СМИ.Ru. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы «е»(йо) в школьной практике, и с этого времени (иногда, впрочем, упоминают о 1943 годе) она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «е»(йо), но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять ее только в случае крайней необходимости.
Сторонники возвращения буквы в печать утверждают, что необязательность употребления этой буквы на печати исказила массу личных имен, и множество имен нарицательных. Так, например, буква «е»(йо) исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Rontgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), художника и востоковеда Николая Рериха, математика Пафнутия Чебышева и др. (в последнем случае даже с изменением места ударения: Чебышев вместо правильного Чебыше(йо)в). Исчезла буква «е»(йо) и из фамилии дворянина Ле(йо)вина, персонажа из романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина», фамилия которого превратилась в еврейскую — «Левин». Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лев, а не Ле(йо)в, о чем свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке.
Неоднозначность привела к тому, что иногда букву «е»(йо) употребляют на письме (и соответственно читают ) в словах, где она не нужна. Например, «афе(йо)ра» вместо «афера», «гренаде(йо)р» вместо «гренадер», «бытие(йо)» вместо «бытие», «опе(йо)ка» вместо «опека» и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Але(йо)хин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия — дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей — «Але(йо)ха».
Некоторые (в частности, небезызвестный дизайнер Артемий Лебедев) считают, что употребление «е»(йо) мешает чтению, так как глаз «спотыкается» о диакритический знак. По мнению других, именно символы, выходящие за пределы строки, помогают читать, так как человек воспринимает не отдельные буквы, а рисунок слова в целом. Поэтому, считают они, будь буква «е»(йо) используемой повсеместно, средняя скорость чтения возросла бы, так как в русском языке (особенно после реформы 1917-1918 годов) не хватает символов, выходящих за пределы строки и делающих рисунок слова более узнаваемым. (В этом смысле только восемь строчных букв, кроме «е»(йо), помогают чтению: «б», «д», «й», «р», «у», «ф», «ц» и «щ», тогда как в латинском алфавите таковых половина: 13 из 26.) Кроме того, по нормам отечественного книгоиздания употребление буквы «е»(йо) обязательно в детских книгах, информирует Newsru.com.
Источник: СМИ.ru

Буква е и е

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *