Вак 3

Журнал «Финансовая экономика» – всероссийский журнал, посвященный решению проблем финансово-экономического развития и правовой системы Российской Федерации. Его целью является распространение экономических, финансовых, правовых и других научных знаний среди населения страны. Это периодическое научно-аналитическое издание, публикующее результаты исследований учёных и специалистов, докторантов, аспирантов и соискателей.

Тематика статей соответствует специальностям научных работников:
08.00.00 – экономические науки;
12.00.00 – юридические науки.

Журнал основан в 2008 году и зарегистрирован 7 ноября как самостоятельное средство массовой информации Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере связи и массовых коммуникаций. В 2008 году журналу выдано Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-34072. Журналу присвоен международный код ISSN 2075-7786. Префикс DOI журнала – 10.25997.

Журнал включен в перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям 08.00.01 – Экономическая теория (экономические науки), 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности) (экономические науки), 08.00.10 – Финансы, денежное обращение и кредит (экономические науки), 08.00.14 – Мировая экономика (экономические науки).

Электронная почта: info@finanec.ru

Публикации в научных журналах необходимы каждому автору. Получив результат исследований/изысканий, необходимо поделиться им с другими людьми, чтобы наработка нашла применение в жизни. Если другие исследователи ссылаются на вашу опубликованную статью, это означает признание труда и его пользу. Есть и другие причины для размещения материалов в периодическом издании. В зависимости от целей, подбирается журнал.

Стоимость – важный момент, на который обращают внимание многие авторы. В разных компаниях расценки могут кардинально различаться. Сколько стоит публикация в журнале? Расходы автора зависят от множества нюансов. Дешевле всего опубликовать научную статью с помощью издательства «ПероПринт». У нас лучшие предложения по уникальным ценам.

Стоимость указана за верстку, за публикацию плата не взимается

Научный журнал Научный журнал из списка ВАК Рецензирование статьи ВАК Дополнительный журнал Пересылка Электронная версия журнала Свидетельство о публикации
250 руб. за 1 стр 1200 руб. за 1 стр 3000 руб. 150 руб. 150 руб. бесплатно бесплатно (по запросу)

Задать вопрос

Особенности подготовки и публикации статей

Научные статьи отличаются от других текстовых материалов. Имеют свою специфику и особенности. Они должны иметь определенную новизну, быть оригинальными. Причем данные требования касаются не только уникальности подачи, но и идеи.

  • Источники информации и последовательность. В первую очередь автор делает подробную подборку литературы или первоисточников. В последнее время удобнее всего это делать посредством электронных библиотек, к которым есть полный доступ.
  • Анализ вопросов, относящихся к теме научной статьи. Далее формируются авторские выводы и непосредственно взгляд на существующие проблемы с возможными вариантами решения.
  • Грамотное написание научной статьи. Авторы многие годы работают в своем направлении и обладают максимальным уровнем знаний. Однако не все могут правильно структурировать и подавать свои мысли и найденную информацию. Этому моменту нужно уделить особое внимание. Не только соответствие требованиям, но и подача материала важна для успешной публикации.
  • Проработка структуры научной статьи. Не все современные публикации структурированы по содержанию. Материалы должны легко восприниматься читателем. В качественно проработанной статье основная идея и мысли не перескакивают с места на место, а идут в логической последовательности.
  • Составление плана. Он предполагает определенную последовательность изложения материалов. Мысли складываются в строчки таким образом, чтобы читающий человек мог правильно воспринять основную авторскую идею и оценил ее по достоинству.
  • Составные части научных статей. Любой материал начинается с введения и завершается заключением. Между этими пунктами располагается «тело» статьи. Введение знакомит читателя с темой и ее важностью, а также целями и задачами. В заключении приводится краткий итог проведенного исследования. Основная часть содержит подзаголовки, абзацы и разделы – в ней раскрывается главная тема научной статьи.
  • Оформление текстового материала. Не только плану нужно следовать. Текст не должен быть одним сплошным полотном. Правильно проставленные абзацы и подзаголовки делают материал интересным и читабельным, а также передают мысли автора намного точнее. Неудачно отформатированная статья практически никогда не читается до конца.

Можно быть лучшим специалистом в своей области. При этом абсолютно не уметь работать с текстовым материалом и найденной в других источниках информацией. В издательстве «ПероПринт» к каждому заказчику применяется индивидуальный подход.

Перед публикацией специалисты оценивают статью в соответствии с нормами и правилами. Следовать требованиям – важное условие успешного размещения в официально зарегистрированных журналах. Таким образом также гарантируется включение подготовленных материалов в Российский индекс научного цитирования, от чего зависит авторский рейтинг и возможность получения грантов для дальнейших исследований и изысканий.

Требования

Электронная версия опубликованного ваковского журнала «Мир современной науки». ISSN №2218–6832

График выхода изданий в 2020 г.

Февраль

Мир современной науки №1

Апрель

Мир современной науки №2

Июнь

Мир современной науки №3

Август

Мир современной науки №4

Октябрь

Мир современной науки №5

Декабрь

Мир современной науки №6

Стоимость публикации научной статьи

На стоимость публикации научной статьи влияет целый ряд факторов. Даже если непосредственно размещение в журнале бесплатное, автор может получить счет за редакционно-издательские услуги, которые включают вычитку текста, оформление по требованиям ГОСТ, рецензирование и верстку.

Если не учитывать каждую деталь, можно узнать усредненную цену услуги – для этого доступен специальный онлайн-калькулятор. Для точного расчета стоимости лучше всего обратиться к менеджеру компании «ПероПринт». Он изучит представленную заказчиком информацию и озвучит окончательные расходы на публикацию.

Размещение научной статьи – коллективная работа. В процессе участвует не только автор, но и огромный коллектив, начиная от редакторов, заканчивая верстальщиками и художниками-оформителями. Команда специалистов делает все возможное, чтобы готовый материал было удобно и понятно читать. Основные факторы, влияющие стоимость публикации:

  • Объем научной статьи.
  • Срочность публикации.
  • Необходимость научного редактирования и перевода.
  • Необходимость рецензирования.
  • Необходимость оформления.
  • Графики/рисунки.
  • Объемы вычитки и корректуры.

Каждый пункт подразумевает огромную работу, поэтому специалисты постоянно связываются с авторами для уточнения деталей и важных нюансов.

Публикация научной статьи в Москве выгодно

Компания «ПероПринт» более 8 лет на издательском рынке. За это время мы накопили колоссальный опыт и наработали огромную клиентскую базу. Многие авторы с огромным удовольствием обращаются к нам не только за печатью журналов, книг, но и публикацией серьезных научных статей в лучших периодических изданиях. И сотрудничать с нами выгодно:

  • Официальный договор. Заключаем с заказчиком соглашение, где подробно, по пунктам расписаны условия, этапы и сроки выполнения работы. Мы четко выполняем взятые на себя обязательства.
  • Сроки. Мы гарантируем, что научная статья будет опубликована в минимальные сроки. Материалы принимаются без очередей.
  • Гарантии. Мы всегда доводим автора до публикации его научной статьи в утвержденном журнале.
  • Отчетность. Предоставляем официальные документы, которые подтверждают успешное принятие статьи к публикации.
  • Репутация. «ПероПринт» — одна из лучших компаний, действительно помогающих авторам публиковаться в российских и зарубежных изданиях.
  • Фиксированная цена. Перед началом работы определяем точную стоимость. Она прописывается в договоре и остается неизменной до конца сотрудничества.
  • Юридическая поддержка. В случае возникновения спорных вопросов специалисты издательства предоставят профессиональную помощь.
  • Широкая география работы. Мы сотрудничаем с авторами не только из России, но и стран СНГ, США, Канады, Франции и т.д.

Вопрос публикации научной статьи требует тщательного решения. Текст должен соответствовать многим критериям, а также быть уникальным. Многие организации на этом завышают расценки, требуя от авторов неподъемные суммы денег. Но только не «ПероПринт».

В нашей компании каждый заказчик может рассчитывать на индивидуальный подход и супервыгодные предложения по размещению научных статей. Если у вас остались вопросы, или хотите воспользоваться профессиональными услугами, мы с огромным удовольствием проконсультируем и уточним стоимость, предоставив подробную информацию по дальнейшей работе.

Опубликовать статью

Мы будем рады ответить на любые ваши вопросы связанные с научной публикацией статьи в журналах вак по телефону +7 (495) 973-72-28 или заданные через контактную форму

ОТПРАВИТЬ РУКОПИСЬ

Все присланные работы проходят внутреннее и внешнее рецензирование, а также проверку системой «Антиплагиат» по результатам которых принимается решение о включении статьи в журнал.

Публикации в журнале подлежат только оригинальные статьи, ранее не публиковавшиеся в других изданиях.

Представляемая для публикации статья должна:

  • быть актуальной, обладать новизной, содержать постановку задач (проблем), описание основных результатов исследования, полученных автором, выводы;
  • соответствовать правилам оформления.

ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ

Сопроводительные документы к рукописи статьи должны включать в себя Авторские справки на каждого автора в формате Microsoft Word (RTF), рецензию на статью в текстовом (Word) и заверенную в сканированном виде (jpg или pdf).

Обращаясь к авторам, редакция журнала доводит до их сведения требования к оформлению статей. Суть их сводится к тому, что, с одной стороны, предоставленная авторами информация должна быть интересной и понятной международному научному сообществу без обращения к полному тексту статьи, который, как и прежде, представляется в редакцию на русском или английском языках, а с другой – должны быть обеспечены возможности контекстного поиска и аналитической обработки данных.

Поэтому дополнительные требования предъявляются к написанию фамилий авторов, названия организации и названия статьи, к аннотации (резюме), списку ключевых слов и оформлению пристатейного библиографического списка. Часть этих данных должна быть транслитерирована, часть – переведена на английский язык. Вся транслитерация должна быть выполнена в соответствии с системой Госдепартамента США, которая в настоящее время является наиболее распространенной.

Автоматизировать процесс транслитерации можно, воспользовавшись программным обеспечением, которое доступно по адресу www.translit.ru (в раскрывающемся списке «Варианты» выбираем вариант BGN).

Фамилии авторов должны быть транслитерированы, или указаны так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях.

Название организации переводится на английский язык без составных частей названий организаций, обозначающих принадлежность ведомству, форму собственности, статус организации с указанием полного юридического адреса в следующей последовательности: улица, дом, город, индекс, страна. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте НЭБ eLibrary.ru. Название статьи, ключевые слова и аннотация также переводятся на английский язык. Все переводы должны быть высококачественными.

Название статьи должно быть информативным, можно использовать только общепринятые в международном научном общении сокращения. В переводе названия недопустимы транслитерации с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и других объектов, имеющих собственные названия, а также непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

Список ключевых слов должен характеризовать предметную область исследования. Недопустимо использование терминов общего характера (например, проблема, решение), не являющихся специфической характеристикой публикации.

Аннотация предоставляется авторами в расширенном виде. Объем: не менее 950 и не более 1800 знаков (с пробелами). В аннотации должны быть четко определены цель работы, ее новизна, представлены основные выводы. Языки – русский и английский.

Типичная структура аннотации:

Методы в аннотации только называются. Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдаётся предпочтение новым результатам и выводам, которые, по мнению автора статьи, имеют практическое значение. Следует указать пределы точности и надёжности данных, а также степень их обоснования. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, описанными в статье.

Рекомендуется использовать клише, например, следующие:

In addition, our task was to ….

The work/study was commissioned by…

However,…

In the theoretical part of the study the main issue was ….

Previous studies have indicated that…

Data for this study were collected by …

This study was carried out at the airport by handing out a questionnaire to…

The information was gathered from literature, newspapers, Internet and by interviewing..

In the empirical part of the study the main concern was finding out the reasons why …

The empirical part was done by interviewing ….

This study was carried out in/at….

The data for this thesis were collected..

The study showed…

The study proved…

The results of the study show….

The final result of this thesis was…

As a result of this project / thesis…

Based on the findings…

Little support was found for…

Contrary to expectations, the results indicated….

Consistent to earlier research the study supported the hypothesis that…

The recommendations made as a result of this study have been implemented…

In short,…

The results can be applied to ….

Further study is required to…

Примеры хороших аннотаций для различных типов статей (обзоры, научные статьи, концептуальные статьи, практические статьи) представлены на сайте:

http://www.emeraldinsight.com/authors/guides/write/abstracts.htm?part=2&PHPSES SID=hdac5rtkb73ae013ofk4g8nrv1

Обращаем внимание авторов на необходимость обеспечить высокое профессиональное качество перевода на английский язык. Автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается! При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется!

Полный текст (на русском, английском или обоих языках) должен быть структурированным по разделам. Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинальных исследований, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель и задачи, материалы и методы, результаты, выводы, обсуждение (дискуссия).

Дополнительная информация (на русском, английском или обоих языках)

Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.

Информация о спонсорстве. Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами.

Список литературы. В библиографии (пристатейном списке литературы) каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером. Подробные правила оформления библиографии можно найти в специальном разделе «Оформление библиографии».

Таблицы следует помещать в текст статьи, они должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нём информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны.

Рисунки должны быть контрастными и четкими. Каждый рисунок должен быть помещен в текст и сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны.

Сопроводительные документы. При подаче рукописи в редакцию журнала необходимо дополнительно загрузить файлы, содержащие сканированные изображения квитанции об оплате научного рецензирования, справки об обучении в аспирантуре (при необходимости) и авторские справки.

Заполнение on-line формы. Для успешной индексации статей в отечественных и международных базах данных при подаче рукописи в редакцию через ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ необходимо отдельно подробно ввести все её метаданные. Некоторые метаданные должны быть введены отдельно на русском и английском языках: название учреждения, в котором работают авторы рукописи, подробная информация о месте работы и занимаемой должности, название статьи, аннотация статьи, ключевые слова, название спонсирующей организации.

Статьи, оформленные с нарушением требований, к рассмотрению приниматься не будут.

СТРУКТУРА СТАТЬИ

Требования к оформлению статей

Объем рукописи 7-24 страницы формата А4, включая таблицы, иллюстрации, список литературы
Поля все поля – по 20 мм
Шрифт основного текста Times New Roman
Размер шрифта основного текста 14 пт
Межстрочный интервал полуторный
Отступ первой строки абзаца 1,25 см
Выравнивание текста по ширине
Автоматическая расстановка переносов включена
Нумерация страниц не ведется
Формулы в редакторе формул MS Equation 3.0
Рисунки по тексту
Ссылки на формулу (1)
Ссылки на литературу

, цитируемая литература приводится в конце статьи в алфавитном порядке – сначала отечественные, затем зарубежные авторы

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ССЫЛКИ-СНОСКИ ДЛЯ УКАЗАНИЯ ИСТОЧНИКОВ

Обязательная структура статьи

УДК

ЗАГЛАВИЕ (на русском языке)

Автор(ы): фамилия и инициалы (на русском языке)

Аннотация (на русском языке)
Ключевые слова: отделяются друг от друга точкой с запятой (на русском языке)

ЗАГЛАВИЕ (на английском языке)

Автор(ы): фамилия и инициалы (на английском языке)

Аннотация (на английском языке)
Ключевые слова: отделяются друг от друга точкой с запятой (на английском языке)

Текст статьи (на русском языке)
1. Введение.
2. Цель работы.
3. Материалы и методы исследования.
4. Результаты исследования и их обсуждение.
5. Заключение.
Информация о конфликте интересов.
Информация о спонсорстве.
Благодарности.

Список литературы
Библиографический список по ГОСТ Р 7.05-2008

References
Библиографическое описание согласно требованиям журнала

ДАННЫЕ ОБ АВТОРАХ
Фамилия, имя, отчество полностью, должность, ученая степень, ученое звание
Полное название организации – место работы (учебы) в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: улица, дом, город, индекс, страна (на русском языке)
Электронный адрес

DATA ABOUT THE AUTHORS
Фамилия, имя, отчество полностью, должность, ученая степень, ученое звание
Полное название организации – место работы (учебы) в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: дом, улица, город, индекс, страна (на английском языке)
Электронный адрес

Scopus Author ID:

Заранее благодарим Вас за внимательное отношение к упомянутым здесь правилам. Надеемся на плодотворное сотрудничество!

ОФОРМЛЕНИЕ БИБЛИОГРАФИИ

Список литературы должен содержать библиографические сведения о всех публикациях, упоминаемых в статье, и не должен содержать указаний на работы, на которые в тексте нет ссылок. Цитируемая литература приводится общим списком в конце статьи в порядке упоминания. Библиографические ссылки в тексте статьи следует давать в квадратных скобках. Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указываются порядковый номер и страницы. Сведения разделяются запятой. Например, .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ССЫЛКИ-СНОСКИ ДЛЯ УКАЗАНИЯ ИСТОЧНИКОВ

Также к статье прилагается список литературы в комбинации на латинице и на английском языке (перевод русского варианта ссылки), оформленный в соответствии с инструкцией по транслитерации списка литературы (см. ниже).

ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛНОТЕ ОБЗОРА ЛИТЕРАТУРЫ

Список литературы должен включать не менее 15 источников. Выполнение данного требования будет свидетельствовать о том, что работы используют предыдущие научные достижения в необходимой мере.

Авторам, представляющим работы для публикации (до формирования окончательной редакции своей работы) рекомендуется продемонстрировать знание содержания предыдущих номеров журнала IJAS, и использовать те публикации, которые способствуют улучшению содержания представляемой статьи. На использованные статьи журнала IJAS автор в установленном порядке должен сослаться в тексте статьи и включить их в список литературы. Выполнение данного требования будет свидетельствовать о научно обоснованном выборе журнала IJAS для публикации статьи.

Список литературы на русском языке оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008, на английском языке – согласно требованиям журнала.

В числе источников должно быть не менее 5 иностранных источников.

Не менее половины источников должны быть включены в один из ведущих индексов цитирования:

— Web of Science: http://ip-science.thomsonreuters.com/mjl/;

— Scopus: http://www.scimagojr.com/journalsearch.php;

— Российский индекс научного цитирования: http://elibrary.ru/titles.asp.

При выборе источника рекомендуется учитывать его открытость. Желательно, чтобы к текстам был доступ через Интернет (в том числе и для печатных изданий). Наиболее точную идентификацию статей из журналов можно получить, если указать уникальный идентификатор, который используют практически все ведущие зарубежные журналы для идентификации своих статей (Digital Object Identifier – DOI), в том числе и некоторые российские журналы. При наличии в статье DOI, в списке литературы желательно указывать ее идентификатор.

Состав источников должен быть актуальным и содержать не менее 10 современных (не старше 10 лет) статей из научных журналов.

В числе источников не должно быть более 30% источников, автором либо соавтором которых является автор статьи.

Следует обратить внимание на публикации авторов диссертаций (особенно докторских), защищенных в последние годы по ближайшей научной специальности или группе специальностей. Для поиска рекомендуется использовать ресурс http://www.dissercat.com.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРАНСЛИТЕРАЦИИ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ

Обязательная англоязычная версия ссылок (References) размещается в статье сразу за списком русскоязычных (исходных) ссылок и подготавливается автором статьи из русскоязычных ссылок, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники (зарубежные ссылки требуется повторять и в том, и в другом списке литературы), с учетом приводимых ниже рекомендаций:

При переводе русскоязычного источника (книги, монографии, диссертации, электронного ресурса и пр.) приводится транслитерация фамилий и инициалов авторов, транслитерация и в квадратных скобках перевод на английский язык названия источника, год и место издания, количество страниц. Место издания должно быть приведено на английском языке (Moscow, Saint-Petersburg и т.п.). Транслитерированное название издания выделяется курсивом.

Если указывается русскоязычная статья в журнале, то приводится транслитерация и в квадратных скобках перевод на английский язык названия статьи. Необходимо указать официальную английскую версию названия журнала (перевод либо транслитерация, обычно указывается на сайте журнала), если ее нет, обычную транслитерацию. Также указывается год издания, том, номер выпуска, страницы статьи. Название издания выделяется курсивом.

Необходимо в описание статьи вносить всех авторов, не сокращая их тремя, четырьмя и т.п.

На сайте http://translit.ru/ можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу.

Последовательность действий:

1. На сайте выбираем стандарт BGN. До помещения текста в рабочее поле и до начала транслитерации убедитесь, что выбрали именно стандарт BGN. Помещаем библиографические ссылки из русскоязычного списка в рабочее поле и нажимаем кнопку «в транслит» (Рис. 1, 2).

Список литературы

Рис. 1. Вставка библиографических ссылок из русскоязычного списка в рабочее поле

Рис. 2. Транслитерация библиографических ссылок из русскоязычного списка

2. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.

3. Переводим с помощью переводчика Google все описание источника (кроме авторов и названия издательства) на английский язык, переносим его в готовящийся список (за транслитерированным названием). Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому эту часть необходимо готовить человеку, понимающему английский язык. При обнаружении экспертом редакции низкого качества перевода статья отклоняется!

Англоязычные источники (см. ссылки 7, 8) переносим (копируем) в References, курсивом выделяем название источника.

4. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми правилами (см. выше). При этом необходимо раскрыть место издания и исправить обозначение страниц на английский язык и произвести технические действия (убираем специальные разделители между полями («//”, «–»); в квадратных скобках после транслитерации пишем перевод названия источника на английский язык; пишем на английском языке полное место издания и обозначение страниц, название издательства оставляем в транслите или на английском языке (при наличии официального собственного названия). Курсивом выделяем транслитерацию названия источника, и ссылки готовы:

References

Структура библиографической ссылки в References

Описание англоязычных книг:

Last Name, First Name. Title of Book. Publisher City: Publisher Name, Year Published, Page Numbers.

Пример:

Niemi E. Structural Stress Approach to Fatigue Analysis of Welded Components. Designer’s Guide. London, 2000, 102 p.

Описание англоязычных журналов, сборников:

Last Name, First Name. Article Title. Journal Name, Year Published, Volume Number, Issue Number, Page Numbers.

Примеры:

Образец оформления списка литературы (латиница)

Описание русскоязычных книг:

Авторы (транслитерация). Название русскоязычного источника (транслитерация) и курсивом . Место издания на английском языке: Издательство (транслитерация) Publ., год издания. Количество страниц в издании.

Пример:

Nenashev M.F. Poslednee pravitelstvo SSSR . Moscow: Krom Publ., 1993. 221 p.

Описание русскоязычных журналов, сборников:

Авторы (транслитерация). Заглавие статьи (транслитерация) . Название русскоязычного источника/журнала курсивом (транслитерация) , год издания, том журнала, номер выпуска, диапазон страниц в статье.

Примеры:

Электронные публикации, которым международной организацией Digital Object Identifier присвоен цифровой идентификатор объекта (DOI), описываются аналогично печатным изданиям, с указанием DOI без точки после него. В этом случае URL не приводится, поскольку DOI позволяет однозначно идентифицировать объект в базах данных, в отличие от сетевого адреса, который может измениться.

Где искать научные статьи, если у вас нет доступа к платным базам данных? На сайте «Индикатор» опубликована подборка из 10 открытых ресурсов для ученых.

1. Unpaywall
Один из самых удобных инструментов для бесплатного доступа — расширение для браузеров Chrome и Firefox Unpaywall. Оно автоматически ищет полные тексты научных статей. Если вы заходите на страницу какой-нибудь публикации, справа на экране появляется иконка с изображенным на ней замком. Если она зеленая и замок открыт, то достаточно просто нажать на него, и вы автоматические перейдете на страницу с полным текстом статьи в формате PDF. Установить расширение можно на его сайте.
2. Академия Google
Другой сайт, который может помочь, — это Академия Google. Вы просто пишете название статьи в поисковой строке и читаете полный текст. Если он, конечно, есть в открытом доступе.
3. Open Access Button
Если ни Unpaywall, ни Академия Google вам не помогли, может пригодиться сайт Open Access Button. Большая волшебная кнопка справится с поиском нужной статьи.
4. ArXiv.org
Этот сайт был создан специально для того, чтобы решить проблему открытого доступа к статьям. На ArXiv ученые выкладывают препринты своих статей, то есть черновики, которые в итоге публикуются с некоторыми изменениями. Большинство авторов — математики и физики, но сейчас по инициативе фонда Присциллы Чан и Марка Цукерберга разрабатывается аналог для биологии и других естественных наук — BioRxiv.
5. КиберЛенинка
Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» — крупнейшее в России собрание научных статей, в основном на русском языке, хотя есть и иностранные публикации.
6. Библиотека eLibrary
На этом сайте выкладываются статьи и научные публикации, входящие в РИНЦ (российский индекс научного цитирования). Необходима регистрация, причем вас могут попросить указать специальный пароль вашей организации. В профиле сохраняются настройки поиска и ваши подборки статей.
7. Электронные библиотеки, сотрудничающие с вузами
У многих вузов все-таки есть подписки на разные научные журналы. Они заключают договоры с электронными библиотеками, например с ЭБС «Университетская библиотека онлайн» или IQ Library.
Узнайте, с какой библиотекой сотрудничает ваш вуз и как получить к ней доступ. Например, в МГУ доступ ко всем подпискам университета автоматически активируется, если вы ищете статью в компьютерном классе или через Wi-Fi-сеть МГУ.
8. Российская государственная библиотека (РГБ)
У РГБ есть электронный каталог, в котором можно найти не только статьи, но и диссертации и монографии на разные темы. К сожалению, не все работы есть в электронном варианте, но в каталоге есть функция «проголосовать за перевод в электронный вид необходимой книги или статьи». Сроки, к сожалению, неизвестны.
9. Авторы статей или коллеги-ученые
Если нигде на вышеперечисленных ресурсах не удается найти статью, можно попробовать написать напрямую авторам или их коллегам и попросить полный текст. В научном мире это довольно распространенная практика. И есть два отработанных способа: написать в твиттере пост с хэштегом #icanhazpdf и указать, какую статью вы ищете и куда вам ее прислать, или зарегистрироваться на сайте Research Gate, найти нужную статью в профиле автора и нажать на кнопку «попросить полный текст». Чаще всего авторы отвечают в течение недели и присылают файл на указанную в профиле почту. Кстати, в этом случае статью можно даже обсудить с самим автором. Аналогичный ресурс, но более популярный среди ученых, работающих в области социальных и гуманитарных наук, — Academia.edu. Там часто даже просить ничего не надо — статьи, препринты, доклады и даже главы из книг можно скачать прямо из профиля исследователя.
10. Специализированные базы данных
Помимо перечисленных выше ресурсов, существуют различные специализированные базы полных текстов статей, вот список самых крупных из них:
1.PubMed
База в основном по медицине и биологии, иногда содержит ссылки на полные бесплатные тексты статей.
2.Jstor
Обширная база англоязычных статей, журналов и научных работ по самым разнообразным темам.
3.MedLine
Крупнейшая библиографическая база статей по медицинским наукам (NLM). Интегрирована в сервис SciFinder.
4.Psyjournals
Сайт с электронными версиями психологических журналов.
5.SciFinder
Наиболее полный и надежный источник химической информации, охватывающий более 99% текущей литературы по химии, включая патенты. Также там можно найти информацию по биологическим и биомедицинским наукам, химической физике, инженерии.
6.ERIC
Англоязычная база данных со статьями и научными публикациями по психологии из разных стран мира.
7.Сборники статей от Frontiers
Frontiers делает подборки статей по разным темам и выкладывает их в открытый доступ.
8.HEP Search
База данных по физике высоких энергий.
Вы также можете подписаться на мои страницы:
— в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
— в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
— в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
— в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
— в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
— в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Вак 3

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *