Всего найдено: 110
Вопрос № 251778 | ||
как сокращать Санкт-Петербург
Ответ справочной службы русского языка
СПб.
Вопрос № 251739 | ||
Скучаю по Вам или по Вас — как правильно? Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в «Русской грамматике» (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю».
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь — о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Вопрос № 251174 | ||
Добрый день. Помогите, пожалуйста ,разобраться.
Зачастую в переписке с министерствами и ведомствами в отчетах я читаю: «в этой связи….». Можно ли так писать? Ибо я знаю, что однозначно правильно «в связи с этим…»
Какое выражение имеет право на жизнь? Одно из двух или оба?
С уважением
Елена,Минск
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением ‘связывая со сказанным выше’ и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.
Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.
Вопрос № 250724 | ||
Здравствуйте! Ответьте всё-таки на вопрос! Как правильно: Василевский остров или Васильевский остров и, соотвественно, Васильеостровская или Василеостровская (станция метро в СПб.), а также названия учреждений типа Васил(ь)еостровский суд и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Васильевский остров.
Но прилагательное, образованное от этого словосочетания, пишется без мягкого знака: василеостровский. Правильно: Василеостровский районный суд, Василеостровский район, станция метро «Василеостровская», Невско-Василеостровская линия и т. п.
Вопрос № 250174 | ||
Существует ли общепринятое сокращение названия Санкт-Петербурга (например, для библиографической ссылки)? Я путаюсь — С-Пб? Спб.?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: СПб.
Вопрос № 248844 | ||
Как правильно сокращенное название города Санкт Петербург?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: СПб.
Вопрос № 248038 | ||
можно ли сократить название города С-Петербург
Ответ справочной службы русского языка
Общепринятое сокращение: СПб. (с точкой).
Вопрос № 247610 | ||
Подскажите пожалуйста, чем Вы руководствуетесь (ссылаетесь) при ответе № 247592
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение СПб. приведено в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой.
Вопрос № 247592 | ||
Подскажите пожалуйста, как сейчас пишется: «СПБ» с точкой на конце или нет ?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: СПб. (с точкой).
Вопрос № 246669 | ||
Здравствуйте. Вчера спрашивала вас о газете СПОРТ — надо ли писать: «СПОРТ написала или СПОРТ написал…» Пока не дождалась ответа…
И еще: СПб везде пишут без точки… да, я понимаю, что это сокращение… но видимо, сейчас тенденция все упрощать… как млн в косвенном падеже ведь пишут без точки…
Ирина Вакуленко
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: «Спорт» написал, но газета «Спорт» написала. Верно с точкой: СПб.
Вопрос № 246221 | ||
В каких случаях нужно использовать «южноосетинский», а в каких «югоосетинский»? Или это равнозначные слова?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают ‘относящийся к Южной Осетии, связанный с ней’. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
Вопрос № 245409 | ||
Грамота, пожалуйста, очень срочно: колонтитул:
«СПб-неделя». Корректно ли написание? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Не вполне понятен смысл слов в кавычках. Имеется в виду «Санкт-Петербургская неделя»?
Вопрос № 244897 | ||
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: покупательная (способность) или покупательская? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: покупательная способность, покупательная возможность и покупательские возможности (= возможности покупателей).
Вопрос № 242454 | ||
Аббревиатура СПб — официальная?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксировано с точкой: СПб.
Вопрос № 242106 | ||
День добрый!
Вчера услышала странное слово — «пердиманокль». Контекста не прилагалось. Искала в словарях — безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Пердюмонокль – от французского «потерянный монокль». Слово зафиксировано в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой «о чем-либо превосходном».