Договор продажи меда

ДОГОВОР Nо. _____

купли-продажи

с условием о реализации товара и оплате по частям

г. ______________ «___»__________ ____ г.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает товар в ассортименте, количестве и по цене, определенным в приложениях к настоящему Договору, являющейся неотъемлемой его частью.

1.2. Приложениями к настоящему Договору являются спецификации на оборудование, либо счета на оплату товара.

2. КАЧЕСТВО ТОВАРА

2.1. Качество поставляемого товара должно соответствовать стандартам и нормам, действующим на территории РФ для данного вида товаров.

2.2. Продавец обязан предоставить все необходимые сертификаты, требуемые по данному виду товара.

2.3. Срок гарантии на товар не может быть менее срока гарантии завода-изготовителя.

2.4. Упаковка товара, поставляемого в упакованном виде, должна обеспечить его сохранность в пути до конца места назначения.

3. ПОРЯДОК ПРИЕМА ТОВАРА

3.1. Отгрузка и доставка товара Покупателю производится за счет Продавца.

3.2. Приемка товара осуществляется представителем Покупателя в соответствии с товарно-транспортной накладной.

3.3. В случае обнаружения несоответствия ассортимента, количества, а также нарушения упаковки товара составляется акт приемки с уведомлением Продавца. Недостающее количество товара по взаимному соглашению либо поставляется Продавцом дополнительно, либо делается перерасчет суммы Договора.

4. СУММА ДОГОВОРА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

4.1. Поставляемые товары оплачиваются Покупателем согласно Спецификации.

4.2. Цена, указанная в Спецификации, не может быть изменена в одностороннем порядке.

4.3. Продавец сохраняет за собой право собственности на поставляемый товар и предоставляет Покупателю право распоряжения товаром. Стороны договариваются, что право собственности на поставляемый товар переходит от Продавца к Покупателю в момент передачи или отгрузки товара третьим лицам, либо передачи товара в розничную сеть Покупателя. При этом право собственности переходит только на переданную часть товара.

4.4. Покупатель уведомляет Продавца о переходе права собственности на товар или его часть и производит оплату путем перечисления денежных средств на расчетный счет Продавца в течение текущего на момент перехода права собственности к Покупателю календарного месяца, либо, по дополнительному соглашению, в течение первых трех рабочих дней следующего.

4.5. Если право собственности на товар не перешло от Продавца к Покупателю в течение трёх месяцев с даты поставки товара, Покупатель уведомляет об этом Продавца, и стороны договариваются о возврате товара. Продавец также может потребовать возврата такого товара в одностороннем порядке.

4.6. За просрочку платежа выше указанного срока Покупатель выплачивает Продавцу штраф в размере 0,5 % от суммы долга за каждый день просрочки, но не более 20% от суммы, неоплаченной в срок.

5. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

5.1. Стороны освобождаются за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если оно является следствием обстоятельств непреодолимой силы, которые стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными средствами. При этом срок исполнения обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.

5.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения, обязана не позднее трёх дней с момента наступления и прекращения обстоятельств в письменной форме уведомить другую сторону о наступлении обстоятельств, предполагаемом сроке действия и прекращении вышеуказанных обстоятельств.

5.3. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает стороны права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН И ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

6.1. Меры ответственности сторон, не предусмотренные настоящим Договором, будут определяться в соответствии с нормами действующего законодательства (ГК РФ).

6.2. Стороны примут все меры к разрешению путем переговоров всех споров и разногласий, возникших в связи с настоящим Договором. В случае невозможности такого урегулирования споры подлежат рассмотрению в арбитражном суде в соответствии с требованиями законодательства.

7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

7.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания обеими сторонами и прекращает свое действие после выполнения взаимных обязательств и урегулирования всех расчетов между сторонами.

7.2. Все дополнения и приложения к настоящему Договору являются неотъемлемой его частью, если они выполнены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями сторон.

7.3. Ни одна из сторон не имеет права передавать свои права и обязанности по Договору третьим лицам без согласия другой стороны.

7.4. В остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, стороны будут руководствоваться нормами действующего законодательства РФ.

Основные правила заключения договора купли-продажи меда

договор купли-продажи меда – это документ, который подтверждает волю одного лица на передачу меда и волю другого на приобретение и уплату денег. Договор подлежит составлению в простой письменной форме и не требует обязательного нотариального удостоверения.

Важно! Для того, чтобы грамотно и правильно составить договор необходимо обладать юридическими знаниями в конкретной области, поэтому мы рекомендуем получить бесплатную предварительную консультацию перед заключением договора купли продажи меда.

Если вы все-таки решили узнать основные принципы заключения сделок, а также какие сведения подлежат включению в договор купли-продажи меда рекомендуем вам ознакомиться со следующими статьями:

  • как правильно составить договор;
  • как правильно заключить договор;
  • как правильно проверить договор.

При этом следует учитывать, что на этой странице (ниже) можно найти уже готовый образец, форму или бланк договора, в котором уже будут предусмотрены все необходимые формальности на 2017 год.

По общему правилу, договор должен обязательно содержать сведения о каждой из сторон сделки, а также все существенные условия.

Важно! если договор не будет содержать существенных условий – он будет считаться незаключенным.

Ниже приведена типовая форма договора купли-продажи меда, которая подходит как для покупки меда в магазине, так и поддержанного – с рук. Данный образец договора подойдет как физических, так и юридических лиц.

договор купли-продажи меда

город Москва
тринадцатого июля две тысячи девятнадцатого года

Прием претензий и бесплатная юридическая консультация сегодня! Звоните:

Москва +7 499 938-91-18

Санкт-Петербург +7 812 467-37-84

Горячая линия по РФ 8 800 350-83-09 (бесплатно)

Решите проблему сейчас — правильная и обоснованная претензия это ключ к успеху!

Мы, гр. Иванов Николай Николаевич, 12 июня 1990 года рождения, место рождения: гор. Москва, гражданство: Российская Федерация, пол: мужской, паспорт гражданина Российской Федерации 12 12 123456, выданный отделом милиции № 8 увд промышленного района города Москвы 26 июня 2000 года, код подразделения 000-000, зарегистрирован по месту жительства по адресу: город Москва, ул. Улица, дом 3 (три), кв. 104 (сто четыре), именуемый в дальнейшем продавец, с одной стороны,
и гр. Гордеев Олег Николаевич, 01 февраля 1986 года рождения, место рождения: с. Подстепки пензенской обл., гражданство: Российская Федерация, пол: мужской, паспорт гражданина Российской Федерации 01 02 345678, выданный отделом внутренних дел иссуклинского района г. Москвы 06 декабря 2007 года, код подразделения 000-000, зарегистрирован по месту жительства по адресу: г. Москва, ул. Уличная, дом 29 (двадцать девять), кв. 38 (тридцать восемь), именуемый в дальнейшем покупатель, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Продавец обязуется передать в собственность, а покупатель обязуется принять и оплатить на условиях, указанных в настоящем договоре следующее имущество: мед со следующими характеристиками: (цвет, размер, номер – при наличии, иные идентификационные характеристики и т. п.) стоимостью 10 000 (десять тысяч) рублей 00 копеек.
1.1. Указанный мед принадлежит продавцу на праве собственности на основании договора купли-продажи меда от 10 февраля 2016 года (варианты: на основании чека, на основании договора дарения, свидетельства о праве на наследство и т. п.).
2. Стороны оценивают мед по настоящему договору купли-продажи в 10 000 (десять тысяч) рублей 00 копеек.
3. Покупатель купил у продавца мед за 10 000 (десять тысяч) рублей 00 копеек.
Расчет между сторонами произведен полностью во время подписания договора (варианты: до подписания договора, после подписания договора). Продавец получил от покупателя 10 000 (десять тысяч) рублей 00 копеек за мед.
4. Продавец заверяет и гарантирует, что он заключает настоящий договор не вследствие стечения тяжелых обстоятельств на крайне невыгодных для себя условиях и настоящий договор не является для него кабальной сделкой. Стороны заверяют и гарантируют, что действуют добросовестно, учитывают права и законные интересы другой стороны, содействуют ей в том числе в получении необходимой информации.
5. Стороны при заключении настоящего договора дают друг другу заверения, что в отношении их не возбуждена процедура банкротства, а также что не имеется долгов и/или любых иных неисполненных обязательств, которые могут повлечь их банкротство как физических лиц в течение ближайшего месяца, что им ничего не известно о кредиторах, которые могут обратиться в суд с иском о признании банкротом физического лица, и что они сами не планирует обращаться в суд о признании себя банкротом.
6. Покупатель до заключения настоящего договора осмотрел мед, ему известна его качественная характеристика и правовой режим. Продавец гарантирует отсутствие заведомо известных ему скрытых недостатков меда.
Передача отчуждаемого меда продавцом покупателю осуществлена до подписания настоящего договора путем вручения покупателю документов и меда, а также всех принадлежностей. Покупатель принимает мед в том состоянии, в каком он находился на момент подписания договора. взаимных претензий по состоянию вышеуказанного меда стороны не имеют. Настоящий договор имеет силу и значение акта приема-передачи.
7. Сторонам известно содержание статей 167, 209 и 223 Гражданского Кодекса Российской Федерации.
8. Продавец гарантирует и заверяет, что до подписания настоящего договора указанный мед никому другому не продан, не подарен и в дар не обещан, не заложен, в споре и под арестом (запрещением) не состоит, не обременен правами третьих лиц, в доверительное управление не передан, не является предметом какого-либо обязательства, право собственности никем не оспаривается, нет заключенных договоров аренды и пользования в любой форме, соглашение о предоставлении опциона и опционный договор не заключались.
11. Настоящий договор содержит весь объем соглашений между сторонами в отношении предмета настоящего договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения настоящего договора.
Текст договора сторонами прочитан. Содержание договора соответствует волеизъявлению его участников. Юридические последствия совершенной сделки сторонам понятны.
12. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по экземпляру для каждой из сторон.

Важно! если у вас появились какие-либо вопросу при покупке меда – настоятельно рекомендуем получить консультацию юриста – это быстро и бесплатно!

  • Экспертиза качества дарсонваля – порядок проведения, права и обязанности сторон
  • Срок службы огневки
  • Срок службы вороних
  • Проверка качества рало – порядок проведения, сроки, права потребителя
  • договор купли-продажи дипломата

ДОГОВОР МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

г. ______________

«___» ____________ 20__ г.

________________________________________________________________,

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательству ________________________________

(указать государство)

(в дальнейшем именуется «Продавец»), в лице ______________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с одной стороны, и ______________________________________________________________,

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательством Российской Федерации (в дальнейшем именуется «Покупатель»), в лице ____________________________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны, (в дальнейшему вместе именуются «Стороны», а каждая отдельно — «Сторона») заключили этот Договор международной купли-продажи товаров (в дальнейшем именуется «Договор») о таком.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять в собственность от Продавца на условиях CIP _________ (согласно Правилам ІНКОТЕРМС в редакции 2000 г.) товары (в дальнейшем именуются «товары») соответственно спецификациям (в дальнейшем именуются «спецификации»), которые являются приложениями к настоящему Договору.

1.2. Каждая из Сторон гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора она не ограничена законом, другим нормативным или правоприменительным актом, судебным решением или другим, предусмотренным соответствующим действующим законодательством, способом в своем праве заключать этот Договор и выполнять все условия, определенные в нем.

1.3. Продавец и Покупатель соответственно подтверждают, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий для Продавца и Покупателя не противоречит нормам действующего в Российской Федерации законодательства, а для Продавца также – нормам законодательства страны места нахождения последнего, в соответствии с которыми осуществляется хозяйственная или другая деятельность Сторон, а также соответственно подтверждают то, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий не противоречит целям деятельности Сторон, положением их учредительных документов или других локальных актов Сторон.

1.4. Страхование товаров осуществляется Продавцом в порядке, сроки и на условиях, предусмотренных приложением N ____ к настоящему Договору.

1.5. Местом передачи товаров Продавцом соответствующему перевозчику есть: ___________________________________________.

1.6. Местом получения товаров Покупателем от перевозчика есть: ___________________________________________.

1.7. Сроки совершения предусмотренных гг. 1.5 и 1.6 настоящего Договора действий предусмотренные в соответствующих спецификациях.

1.8. Вид транспорта, который применяется для перевозки товаров от Продавца Покупателю: _______________________.

1.10. О выполнении предусмотренной п. 1.5 действия Продавец должен сообщить Покупателя в срок ____________ путем _______________.

1.11. Перечень товаросопроводительных документов, порядок и сроки их передачи одной Стороной другой определены в приложении N ___ к настоящему Договору.

2. ЦЕНА ТОВАРОВ И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА

2.1. Цены на товары определяются в долларах США (USD) с учетом условий CIP __________.

2.2. Общая сумма Договора устанавливается соответственно спецификациям и представляет ______________ (____________________) долларов США.

3. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ

4. КАЧЕСТВО ТОВАРОВ

4.1. Качество товаров должна отвечать требованиям, указанным в спецификациях, и согласованным Покупателем и Продавцом стандартам и техническим условиям и подтверждаться сертификатами качества, выданными компетентными органами и заводом-изготовителем.

5. УПАКОВКА И МАРКИРОВАНИЕ

5.1. Упаковка, в котором отгружаются товары, должно обеспечивать, при условии надлежащего обращения, целостность товаров при транспортировании. На каждое место Продавцом наносится такое маркирование: наименование Продавца, номер Договора, номер места, вес брутто и нетто, номер серии и другие реквизиты, раньше времени сообщенные Покупателем Продавцу.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. Платежи за товары, должны быть осуществленные в долларах США с безотзывного документарного аккредитива, открытого по доверенности Покупателя в пользу Продавца банком — корреспондентом Уполномоченного банка и авизованного через Уполномоченный банк.

6.1.1. Уполномоченным банком есть ___________________________________.

6.2. Если аккредитив будет открыт банком, который не является корреспондентом Уполномоченного банка, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение аккредитива банком-корреспондентом Уполномоченного банка.

6.3. Аккредитив, который приоткрывается соответственно настоящему Договору, подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарних аккредитивов в редакции 1993 года, опубликованным Международной торговой палатой за N 500.

6.6. Платежи за аккредитивом будут осуществляться в Уполномоченном банке против представления Продавцом таких документов:

6.8. Все расходы, связанные с открытием, авизованием, подтверждением, продлением срока, изменением условий и выполнением аккредитиву, платит Покупатель.

7. ПЕРЕДАЧА И ПРИЕМ ТОВАРОВ

7.1. Порядок, сроки и условия приема и передача товаров по этому Договору предусмотрены в приложении N ____ к настоящему Договору.

8. ПРЕТЕНЗИИ

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА

9.1. В случае нарушения обязательства, которое возникает из настоящего Договора (в дальнейшем именуется «нарушение Договора»), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством.

9.1.1. Нарушением Договора есть его невыполнения или ненадлежащее выполнение, т.е. выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

9.1.2. Сторона не несет ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по ее вине (умысла или неосторожности).

9.1.3. Сторона считается невиноватой и не несет ответственности за нарушение Договора, если она доведет, что употребила всех зависимых от нее мероприятий по надлежащему выполнению настоящего Договора.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

10.1. _____________________________________________________________

11. АРБИТРАЖ

11.1. Все споры, которые связаны с настоящим Договором, решаются путем переговоров между представителями Сторон. Если спор невозможно решить путем переговоров, он решается в Арбитражном институте Стокгольмской Торговой палаты (Stockholm Chamber of Commerce, V. Tradgardsgatan 9, Stockholm, Sweden) соответственно положениям Регламента Арбитражного института Стокгольмской Торговой палаты, принятого Торговой палатой г. Стокгольма и введенного в действие с «01» января 1988 года. Язык арбитража — английская. При этом материальным правом для решения споров по этому Договору является материальное право Российской Федерации.

12. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

12.1. Сторона освобождается от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора, если она доведет, что такое нарушение произошло вследствие действия форс-мажорных обстоятельств, определенных в настоящем Договоре, при условии, которое их наступление было удостоверено в определенном этим Договором порядке.

12.1.1. Под форс-мажорными обстоятельствами в настоящем Договоре понимаются случай, непреодолимая сила, а также все другие обстоятельства, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора как основание для освобождения от ответственности за нарушение Договора.

12.1.2. Под непреодолимой силой в настоящем Договоре понимаются любые чрезвычайные события внешнего относительно Сторон характера, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть), включая (но не ограничиваясь) стихийные явления естественного характера (землетрясения, наводнения, ураганы, разрушения в результате молнии и т.п.), бедствия биологического, техногенного и антропогенного происхождения (взрывы, пожара, выход из порядка машин и оборудование, массовые эпидемии, эпизоотии, эпифитотии и т.п.), обстоятельства общественной жизни (война, военные действия, блокады, общественные волнения, проявления терроризма, массовые забастовки и локауты, бойкоты и т.п.), а также издание запретных или ограничивающих нормативных актов органов государственной власти или местного самоуправления, другие законные или незаконные запретное или ограничивающее мероприятия названных органов, которые делают невозможным выполнение Сторонами настоящего Договора или временно препятствуют такому выполнению.

12.1.3. Под случаем в настоящем Договоре понимаются любые обстоятельства, которые не считаются непреодолимой силой по этому Договору и которые непосредственно не обусловленные действиями Сторон и не связанные с ними причинной связью, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть).

12.1.4. Не считаются случаем несоблюдения своих обязанностей контрагентом той Стороны, которая нарушила настоящий Договор, отсутствие на рынке товаров, нужных для выполнения настоящего Договора, отсутствие у Стороны, которая нарушила Договор, необходимых средств.

12.2. Наступление непреодолимой силы должны быть удостоверено компетентным органом, который определен действующим в Российской Федерации законодательством.

12.4. Сторона, которая имеет намерение сослаться на форс-мажорные обстоятельства, обязанная безотлагательно с учетом возможностей технических средств мгновенной связи и характера существующих препятствий сообщить другую Сторону о наличии форс-мажорных обстоятельств и их влияние на выполнение настоящего Договора.

12.5. Если форс-мажорные обстоятельства и (или) их следствия временно препятствуют выполнению настоящего Договора, то выполнение настоящего Договора останавливается на срок, на протяжении которого оно есть невозможным.

12.6. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями, за которые ни одна из Сторон не отвечает, выполнение настоящего Договора есть окончательно невозможным, то настоящий Договор считается прекращенным с момента возникновения невозможности выполнения настоящего Договора, однако Стороны не освобождаются от обязанности, определенной в п. 12.4 настоящего Договора.

12.7. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями выполнения настоящего Договора есть временно невозможным и такая невозможность длится на протяжении _________ и не обнаруживает признаков прекращения, то настоящий Договор может быть разорван в одностороннем порядке любой Стороной путем направления с помощью почтовой связи письменного заявления об этом другой Стороне.

12.8. Следствия прекращения настоящего Договора, в том числе его одностороннего разрыва, на основании пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора определяются в соответствии с действующий в Российской Федерации законодательством.

12.9. Своей договоренностью Стороны могут отступить от положений пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора и определить в дополнительном соглашении к настоящему Договору свои следующие действия относительно изменения условий настоящего Договора.

13. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА

13.1. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами и его скрепление печатями Сторон.

13.2. Настоящий Договор вступает в действие в момент, определенный в п. 13.1 настоящего Договора и заканчивается ____________________________________.

13.3. Истечение срока настоящего Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия настоящего Договора.

13.4. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, изменения в настоящий Договор могут быть внесены только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.5. Изменения в настоящий Договор вступают в силу с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

13.6. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, настоящий Договор может быть разорван только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.7. Настоящий Договор считается разорванным с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Все правоотношения, которые связаны с определением прав и обязанностей Сторон по этому Договору, действительностью, выполнением и прекращением настоящего Договора, толкованием его условий, определением следствий недействительности или нарушение Договора, уступкой права требования и переведением долга в связи с настоящим Договором, регламентируются настоящим Договором и материальным правом, которое есть действующим в Российской Федерации, а также применимыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

14.2. Все другие правоотношения, которые возникают из настоящего Договора или связанные с ним, но не определенные в п. 14.1 настоящего Договора, регулируются в соответствии с п. 14.1 настоящего Договора, если другое прямо не предусмотрено применимыми к настоящему Договору императивными правовыми нормами.

14.3. Стороны исключают применение к настоящему Договору Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года в полном объеме.

14.4. После подписания настоящего Договора, все предыдущие переговоры по нему, переписка, предыдущие договоры, протоколы о намерениях и любые другие устные или письменные договоренности Сторон по вопросам, которые так или иначе касаются настоящего Договора, теряют юридическую сил, но могут браться во внимание при толковании условий настоящего Договора.

14.5. Сторона несет полную ответственность за правильность указанных ею в этом Договоров реквизитов и обязуется своевременно в письменной форме сообщать другую Сторону об их изменении, а в случае неуведомления несет риск наступления связанных с ним неблагоприятных следствий.

14.6. Уступка права требования и (или) переведение долга по этому Договору одной из Сторон к третьим лицам допускается исключительно при условии письменного согласования этого с другой Стороной.

14.7. Дополнительные соглашения и приложения к этому Договору есть его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу в случае, если они изложены в письменной форме, подписанные Сторонами и скрепленные их печатями.

14.8. Все исправления за текстом настоящего Договора имеют силу и могут браться к вниманию исключительно при условии, что они в каждом частном случае датированы, удостоверенные подписями Сторон и скрепленные их печатями.

14.9. Настоящий Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на русском языке в двух аутентичных экземплярах, которые имеют одинаковую юридическую силу, — по одном для каждой из Сторон.

14.10. Настоящий Договор имеет перевод на английском языке в двух экземплярах — по одном для каждой из Сторон. В случае расхождений между русским и английским текстами настоящего Договора, преимущество отдается русскому варианту.

Договор продажи меда

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *